有奖纠错
| 划词

Je ne pourrais dire pour sûr, monsieur ! Je n’ai entendu personne d’autre.

这个,先生!我没听到其它的声音.

评价该例句:好评差评指正

Je parle français comme une vache espagnole.

我法语

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也到底是不是怀孕的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

连很多普通话都, 何况你是外

评价该例句:好评差评指正

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语。我讲英语常常会出错。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文

评价该例句:好评差评指正

Je ne parle pas très bien le français ,c'est dommage .Sinon,je peux être l'interpréte pour vous .

很遗憾我的法语的话,我可以为你们当翻译。

评价该例句:好评差评指正

Pilote d'avion: Ooh, cela, papa il adore, ça... dis donc, ça doit etre très difficile. Je ne sais plus.

飞行员——啊!这个,这个是爸爸最喜欢的了。。。可我,这个很难的吧。那就了。

评价该例句:好评差评指正

L'agent Gilchrist n'a pas donné de raison convaincante pour justifier cette modification et ses tentatives d'explication ont été confuses, voire évasives.

对这样做的原因没有作出令满意的解释,探员 吉尔克里斯特曾试图作出解释,但这种解释是含糊其辞,说得也只是令混淆不清。

评价该例句:好评差评指正

Nous recevons très souvent des plaintes, par exemple, de la part du Détachement intégré de sécurité, selon lesquelles leurs conditions de vie ne sont pas du tout satisfaisantes.

我们经常接到例如综合安全分遣队的抱怨,他们的生活条件根本。 他们的没错。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes n'ont que peu d'éducation, voire aucune, aucune indépendance économique (parce qu'elles sont au chômage ou mal payées), ne maîtrisent le néerlandais que de façon limitée et n'entretiennent que peu de relations avec la population néerlandaise.

这些妇女没有接受多少正规教育,经济上没有独立(因为她们失业或工资极低),荷兰语,与荷兰民接触很少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点, 从实验上, 从实用的观点, 从始至终, 从事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Oui et non. Nicolas est un artiste. Tu comprends.

不好,Nicolas是一位艺术家,你懂的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, c’est difficile à dire, tout est une question de perception.

其实这不好,这取决于人的感觉。

评价该例句:好评差评指正
那些我过的事

C’est que... ce n’est pas facile à dire, c’est tellement improbable.

“那是… … 实在不好出口,这件事根本不可能。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais elle ne parvint pas à prononcer la formule.

但是她不好

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ne puis le dire, monsieur, répondis-je, personne n’ayant jamais osé m’en donner.

不好,先生,”我答道,“因为还有人拿手杖打我。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, oui, mais je me sens très fatiguée et je dors mal, quoi !

对,对,但我感觉好累,而且睡得也很不好

评价该例句:好评差评指正
Extra French

No, no, no … Je ne parle pas français.

不不不… … 我不好法语。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne sais pas, répondit Harry qui essayait de gagner du temps.

“我也不好。”哈利时间。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ne saurais vous le dire, monsieur.

“这个吗,先生,在下不好对您。”

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Non, mais c’est moi qui suis désolé.

不,我才是应该不好意思的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je ne parle pas bien français.

我的法语不好

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On commence à douter, on se dit qu’on ne sera jamais capable de bien parler français.

开始怀疑,开始觉得自己永远都不好法语。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je suis étranger et je ne parle pas encore bien français.

我是外国人,法语还不好

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce n'est peut-être pas très joli à entendre, mais c'est ce qui se rapproche le plus de la vérité.

这样不好听,但最接近实情。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce n'est pas évident...Ce n'est pas évident dans le bon sens parce que vous nous poussez toujours plus.

不是不好,而是因为你总是推动我做到最好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le " con" qui est un mot assez vulgaire, qui n'est pas très joli à l'oral.

Con这个词相当粗俗,口头上不好听。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu vas mal, tu peux dire pas trop mal.

如果你过得不好,你可以还不错pas trop mal。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! Mac Nabbs, répliqua Paganel, voilà que vous doutez encore de mon espagnol !

“啊!麦克那布斯,”巴加内尔回答:“你还是疑心我的西班牙语不好啊!”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pardon, c'est pourri. – Faites ça plus simplement.

抱歉,这不好。 – 用更简单的方式表达吧。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment, vous ne sauriez me le dire ! vous devriez cependant être mieux informé que personne.

“怎么,您不好对我?然而,情况您比谁都了解得更清楚嘛。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位, 从属关系, 从属化, 从属连词, 从属连词短语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接