有奖纠错
| 划词

Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.

我知道,你让我重复次数够,你

评价该例句:好评差评指正

Peut-être que nous ne sommes pas parfait, mais c'est certainement la vôtre.

或许我们做得并,但那一定就是您己。

评价该例句:好评差评指正

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场之处以及减轻这些之处所造成影响必要性。

评价该例句:好评差评指正

Les processus proposés ne sont pas parfaits.

现在提议各进程并

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous venons d'adopter n'est pas parfaite.

我们刚才通过决议并

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.

先说下我翻译:最好要富有并且身体好,要贫穷要生病。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays en développement sont mal intégrés dans l'économie mondiale.

许多发展仍然是以方式融入世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de pays en développement demeurent très imparfaitement intégrés dans l'économie mondiale.

许多发展仍然是以方式融入了世界经济。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.

联合是一个机构,但是没有别机构可以替代它。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action constitue un bon départ, mais n'est ni parfait ni complet.

行动纲领是好开端,但这一纲领既,也全。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de solution parfaite.

存在无缺解决办法。

评价该例句:好评差评指正

C'est justement parce que notre monde est imparfait que nous avons besoin de l'Organisation des Nations Unies.

恰恰因为世界如此,才更需要联合

评价该例句:好评差评指正

Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.

我们扩散记录无瑕。

评价该例句:好评差评指正

Cela crée chez les jeunes des attentes que ne peuvent pas toujours satisfaire des marchés du travail imparfaits.

这使青年人产生了劳动力市场难以满足期望。

评价该例句:好评差评指正

Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.

可以说,法相信人性

评价该例句:好评差评指正

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

对。独眼比瞎子更,欠缺什么,他心有数。” 约翰颇有见识地说道。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts palestiniens sont incomplets et imparfaits et se heurtent à de nombreux obstacles, mais sont bien réels.

巴勒斯坦人这些努力还整,,还面临许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Aussi longtemps que nous vivrons dans un monde imparfait, il sera toujours nécessaire pour les États de se défendre.

只要我们生活在一个世界,各就仍然需要保卫己。

评价该例句:好评差评指正

Je dis « J'espère », Monsieur le Président, car les antécédents du Conseil dans ce domaine sont moins que parfaits.

主席先生,我说,“我希望”是因为理事会在这方面记录并

评价该例句:好评差评指正

Avec toutes ses imperfections, elle a fait face aux problèmes de l'enfance, de la puberté et de l'adolescence.

它在这个并时期,经历了幼年、青春期和少年时期各种问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花, 点火开关钥匙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Et si ça ne l'est pas, c'est un loupé.

如果,那就是失败了。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》

Oui, nous sommes tous un peu moins que parfaits !

是的,我们都有点

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je m'excuse de ne pas parler parfaitement anglais.

我为我说英语而道歉。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》

Il est peut-être un peu moins que parfait

他可能有点

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'humilité, c'est aussi accepter de ne pas être parfait et de faire des erreurs.

谦虚也是接受和犯错误。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》

Ce n'est pas symétrique ni parfait.

对称也

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On a quand même un doute sur l'artichaut tourné.

对于修整朝蓟我们还是存在些许

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Votre français ne sera pas parfait, mais tout ça, c'est pas important.

你的法语一切都重要。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai senti de la merde, mais moins de prévu.

虽然结果比我预想的要好。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ils devraient être fiers de leur réussite, même si le résultat final n'est pas parfait.

他们要对自己取得的成绩感到自豪。虽然结果并

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous ne les écrivez pas parfaitement, c'est pas grave, c'est pas le plus important.

如果你写得,那也没关系,不是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Attention ! Ce n'est pas parfait, cela va s'améliorer, mais quand même c'est incroyable.

注意!她并,之后可能会变得更好,仍然令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peu importe les erreurs, il n'a pas peur d'en faire, même si sa grammaire n'est pas parfaite.

不管是否错误,他不怕犯错,即使他的语法

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, cette technique t'aidera même si tu n'es pas parfait à l'oral ou à l'écrit.

所以,就算你口语、书面语个方法还是能帮到你。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors c’est pas parfait, mais c’est mieux que rien. Et il y a plein de proxys !

尽管总比没有好。而且有很多代理数据!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça marche même si tu penses ne pas être parfait quand tu parles ou quand tu écris.

就算你觉得自己的口语或者书面语招也是管用的。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Simplement, ils et elles galèrent, et on sent bien que Despentes les aime malgré leurs imperfections.

简单地说,他们和她们努力着,尽管他们Despentes仍然爱着他们。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Après, le droit à l'imperfection, c'est encore autre chose que vous dites.

此外,有关的权利,您说的是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2 de coeur? 8 de trèfle? 7 de carreau? Non. Parfait!

红桃2?梅花8?方块7?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Fin de la catégorie numéro 2. Comptez vos points et on passe à la catégorie numéro 3 avec l'imparfait.

类别 2 结束。计算您的分数,我们进入类别 3 的部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁, 点金石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接