有奖纠错
| 划词

Pardon, ce n`est pas le bon numero.

起,

评价该例句:好评差评指正

Subvention gouvernementale, de l'État. subvention de recherche.

只对团体,个人。比如:研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la bonne clé.

这把钥匙

评价该例句:好评差评指正

Il n'en prend pas le chemin.

他的方法头。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne porte pas sur tel ou tel programme en particulier.

任何具体方案进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

国家这些治疗提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne facture pas d'intérêts pour ce service.

节约储金融资收取任何利息。

评价该例句:好评差评指正

Tant il est vrai que les politiques économiques sont rarement sans répercussions sur les enfants.

经济政策很少儿童产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai aucune raison de penser que cela n'est pas vrai.

没有理由认为这种说法

评价该例句:好评差评指正

Ses lectures lui ont vicié le jugement.

〈转义〉他看的那些书使他对问题的判断变得头了。

评价该例句:好评差评指正

Les médias et le grand public ne pourront pas assister aux tables rondes.

圆桌会议媒体和大众公开。

评价该例句:好评差评指正

Le compte n'y est pas.

数目

评价该例句:好评差评指正

La victime a droit à ce que son anonymat soit préservé vis-à-vis du public.

受害者有权要求公众公开其姓名。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas à ce jour d'enquêtes périodiques sur la pauvreté en Suisse.

目前在瑞士贫困状况进行查。

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose semble curieusement ne pas aller.

某种事情令人奇怪地有点头。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 janvier, la Cour a décidé de ne pas réexaminer l'affaire.

25日,法院裁此案进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, ne pas recourir à la force ou à la menace contre les objets spatiaux.

第二,太空物体使用或威胁使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la police n'utilise pas la violence contre les Juifs.

例如,保安部队犹太人使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.

本报告共同确进行作出预先判断。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toutefois veiller à ne pas trop réglementer ces activités.

但是,要注意志愿行动进行太多的管制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Non, non! Collignon, mange des oignons!

!克利农,吃大葱!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Non non non non ! Will ça c'est de l'huile d'arachide

!这是花油。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Eh non, il faut faire la liaison.

,要连读。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais non, ça c'est le policier !

,他是警察!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ok non c'est pas vrai du tout.

,这完全

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il y a un truc qui cloche par là !

那里有些劲!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Mais pourquoi cette aigreur pour les autres poissons .

但如果鱼钩产恐惧。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais non, elle n'est pas à toi.

,它是你的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Non non, tu vas enseigner du français.

,你要教法语。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Non, c'est pas ça, je voulais dire l'inverse.

,说错了,调一下。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Le rédacteur en chef n'arrête pas de me dire que ma ponctuation n'est pas bonne.

主编一直在说我标点

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ça ne va pas c'est du bordeaux !

,这是红葡萄酒!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Non, donc ce n'est pas une négation.

,所以这是否定句。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ah non ! pardon ! nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix !

啊,起!今年是1990年!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La mère, regardée d’une certaine façon, se tut.

母亲看看神气,便再吭气。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais non, c'est faux ! Nous ne sommes pas mardi aujourd'hui.

,错了!今天是星期二。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il a flippé. Si, t'as eu peur.

他吓坏了。,你吓死了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ne conseille donc ici de NE PAS faire des fouilles archéologiques dans votre passé.

建议你们的过去进行发掘。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Non c'est faux, j'ai encore plein de trucs en stock.

,我还有很多话要说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il ne peut pas avoir transplané !

,他可能幻影移形!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux, Soyouz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接