En général, les relations de ce type ne sont pas égales.
通常这种关系是不平等的。
Les indicateurs montrent quelles sont les causes profondes de l'inégalité dans ce domaine.
指标表明这种不平等的根源。
L'inégalité de revenus a également été réduite.
收入不平等的情况也有所减少。
Ceci est une source d'inégalité entre homme et femme.
这就是男不平等的根源之一。
Cependant, les inégalités persistent dans ce domaine.
但是这一领域仍然存不平等的现象。
Il leur impose également une charge de travail disproportionnée.
还给来了不平等的工作负担。
Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第,这项决议草案是不平等的。
Les enfants viennent au monde dans des conditions inégales.
不平等的条件下来到这个世界。
Cela peut placer les femmes dans une position très défavorable par rapport aux hommes.
这可能使处于相当不平等的地位。
La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?
全球化是造成不平等的真正原因吗?
Par conséquent l'inégalité de genre dans les écoles secondaires est une question non pertinente.
因此,不存中学性别不平等的问题。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随不平等的程度增加而增加。
En effet, lorsque les travailleurs arrivent à l'âge de la retraite, les inégalités abondent.
当工人退休时,不平等的情况加剧。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不平等的一个例子。
Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男权利不平等的方面亟需改正。
Les inégalités entre les pays ont augmenté nettement plus qu'à l'intérieur des pays mêmes.
国与国之间不平等的加剧更明显超过了各国国内的不平等。
Pour mesurer la discrimination, on a besoin au préalable de données sur l'inégalité.
查明歧视措施首先要求得到关于不平等的数据。
L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.
男户主收入分配不平等的现象显而易见。
Cette hausse a également entraîné des suppressions d'emplois et aggravé les inégalités.
它也导致失业,造成扩大不平等的结果。
Les inégalités se sont aggravées de manière considérable pendant la période de transition.
整个转型期,不平等的状况显著恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有不平问题。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既不高尚也是不平。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如我们刚刚看到,社会是非常不平。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定是,这场危机加剧了不平现象。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平标志,尤其影响最贫穷法人。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平家这是一种让人无法接受不平形式。
Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.
对于究发起人而言,首先可以通过不平医疗条件释这种差异。
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
不平,如果是合理,或者不平原因是可控,人们就接受不平。
Déjà mise en place pour les entreprises, une notation publique qui mesure les inégalités.
公司已经到位,这是衡量不平公开评级。
Ils croyaient à l'armée qui rétablirait l'égalité dans une société inégalitaire.
他们相信军队能够使不平社会恢复平。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新不平。
Ne cherche point à faire un coup d’essai fatal ; dispense mon honneur d’un combat inégal.
不要试图做出致命企图;使我荣誉免于不平斗争。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我不是这个不平现象受害者,所以我很久之后才了这个概念。
Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.
今天在智利举行了新示威活动,抗议社会不平示威活动。
C'est une bataille qui semble inégale.
——这是一场看似不平战斗。
Les voix s'élèvent et approuvent, mais le combat est souvent à armes inégales.
- 声音被提出并得到批准,但斗争往往是在不平条件下进行。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由不平,叫做特权。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们分配模式并纠正其不平现象愿望并没有改变。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接受,是没有理由不平。
C'est très inégal en fonction des départements, la prise en charge de l'Aide sociale à l'enfance.
根据部门不同,这是非常不平,儿童社会援助支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释