Les inondations portent malheur.
大洪水带来。
Il en a vu, dans sa vie.
他生活中遭到过许多。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自。
L'infortune est la sage femme du génie.
总与天才为伴。
Il a pressent un malheur .
他揣测到了之事。
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
他们诉说了自部。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
孩子都希快点长大。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有时,财富会使。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些都是战争造成。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱经常接济。
La tragédie de la Syrie est une tragédie collective.
叙利亚就是我们大家。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
是,我们切身了解这些。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场巧合下双重悲剧事故。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他讲述遭遇感动了我。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
是,很多学生当时正在上课。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸了么?多啊!
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离婚后,她就过得很。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个女死亡时刻就要到了。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是永远在那下面流淌,铭心刻骨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他们将会不幸至死啊!
Je n’ai malheureusement pas réussi à devenir le Grand Pope...
我很不幸没能当上教皇。
Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.
样关系只能带来不幸。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
除了些烦恼外,我不算太不幸。
Malheureusement j'étais incapable de faire une phrase.
不幸,我没法造句。
C'est un phénomène qui se produit malheureusement souvent dans les mariages malheureux ou les familles divorcées.
不幸,种现象经常生在不幸离异家庭中。
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
不幸,他们不想接手农场。
Malheureusement il n’en reste que des études.
不幸,只剩下了研究。
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他一个不幸受害者无法辨认。
Malheureusement, ça n'est pas vraiment la tendance.
不幸地,不真正趋势。
Mais malheureusement, la roche est très glissante.
但很不幸,石头太光滑了。
Il semblerait que Monsieur Grincheux soit victime d'un malheureux contretemps.
看来暴躁先生遭遇了不幸挫折。
Ce soir-là, heur et malheur étaient mêlés.
那天晚上,幸福与不幸交织在一起。
Et il se sentit très malheureux.
他感到自己非常不幸。
Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.
很不幸,我们没有找到脊柱残骸。
Ah ben non, alors ! Sans parler des augmentations de loyer !
真不幸!更不用说涨了房租!
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时文献有很多不幸例子。
Pour nous c'est une, vous savez, malheureusement, c'est une fraude.
对我们来说,很不幸,欺诈。
Et la fit de son sort amèrement se plaindre.
她再也没有办法逃避她不幸了。
Peut-être y a-t-il beaucoup d’autres princes plus infortunés.
更不幸王侯,说不定还有许多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释