Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.
我将不惜一切使您满。
Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.
为了成功她不惜一切,结果却不。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯,而她不惜为此触犯法律。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并以控制一切为己任,不惜动用包括武在内的一切手段。
Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.
有是不惜破坏这个进程。
Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.
必须不惜代价维持奥斯陆成果。
Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.
们不惜牺牲生命追求财富。
À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.
为此目的,不惜作出一切努。
Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.
不惜一切地抵抗这种取代。
La guerre devrait être évitée à tout prix.
当不惜一切代价来避免战争。
Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.
当为实现和平不惜付出任何努。
Il faut éviter à tout prix une telle issue.
必须不惜一切代价防止这种结果。
Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.
为此目的我们要不惜作出任何努。
Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.
作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。
Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.
不惜代价避免高度危险的行为。
Ses principes doivent être appuyés à tout prix.
必须不惜一切代价支持其各项原则。
Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.
Luca 说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己的选择。
Rien ne lui coûte.
他不惜代价。
Tout doit être fait pour les en empêcher.
不惜一切代价防止发生这样的情况。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'empêcherait d'ailleurs pas de mentir.
甚至惜说谎。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖的秘密 必须惜将其埋葬。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会惜一夺回王冠。
Les convives perdent de longues minutes à essuyer patiemment leurs couverts.
惜花很多时间耐心擦拭餐具。
Et ça, quitte à sacrifier la vie de deux adolescents pour l'atteindre ?
甚至惜牺牲两个少年的生命?
Il faut le retrouver coûte que coûte!
得惜一找回来!
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民惜一赢得面包之战。
Donc on essayait à tout prix de les détruire, en fait.
所以人们试图惜一地消灭它们。
Il y a des gens qui feraient n'importe quoi pour un morceau de fromage!
有些人为了一块奶酪会惜一!
Évitez donc la confrontation à tout prix.
所以要惜一避免与之对抗。
À cette occasion, il n'avait pas marchandé de dures vérités à son auditoire.
他在演讲时,向来惜说出严酷的实情。
Et numéro 6. Faire plaisir aux autres à tes propres dépens.
第6。为了让他人高兴惜损害自己的利益。
C'est aussi une façon de faire parler de soi, à tout prix.
这也是惜一让人们谈论你的一种方式。
Avoir l'air plus jeune, d'accord; mais pas à n'importe quel prix.
让自己看起来更年轻,可以;但并非惜一。
C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.
这是无的遗产,真正的财富,必须惜一加以保护。
Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.
除非你有合适的车辆,否则必须惜一去避免遇到它。
Le cardinal, je le crois, donnerait tout au monde pour m’empêcher de réussir.
“我相信红衣主教会惜一手段,阻止我取得成功。”
Mais cette lettre, qui devait lui livrer le Duncan, il fallait l’avoir à tout prix.
但是,这封信能使他得到邓肯号,他惜一力量要得到它。
C’est toujours pareil, c’est ce que vous dénoncez vous aussi le désir d'enfant à tout prix ?
难道您也会为了想要孩子而惜一吗?
Si le succès est immense, il salue beaucoup, au point de se casser la jambe !
如果他非常成功,他就会鞠很多躬,甚至惜摔断腿!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释