有奖纠错
| 划词

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我将一切使您满意。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

一切,结果却如人意。

评价该例句:好评差评指正

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上这名犯人,而她为此触犯法律。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,动用包括武力在内的一切手段。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.

有人就是这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.

人们牺牲生命追求财富。

评价该例句:好评差评指正

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须代价维持奥斯陆果。

评价该例句:好评差评指正

Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.

为此目的我们要出任何努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter à tout prix une telle issue.

必须一切代价防止这种结果。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.

为此目的,应出一切努力。

评价该例句:好评差评指正

La guerre devrait être évitée à tout prix.

应当一切代价来避免战争。

评价该例句:好评差评指正

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该一切地抵抗这种取代。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort ne devrait être épargné pour y parvenir.

应当为实现和平付出任何努力。

评价该例句:好评差评指正

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari给出众多建议。

评价该例句:好评差评指正

Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.

应该代价避免高度危险的行为。

评价该例句:好评差评指正

Ses principes doivent être appuyés à tout prix.

必须一切代价支持其各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.

Luca 说他为练习自行车一切代价,但是他相信自己的选择。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne lui coûte.

代价。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须代价克服。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.

他们决心任何代价阻止提供这种重要援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle ne s'empêcherait d'ailleurs pas de mentir.

甚至不惜说谎。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖的秘密 必须不惜价将其埋葬。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il va tout faire pour récupérer la couronne.

他会不惜价夺回王

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Les convives perdent de longues minutes à essuyer patiemment leurs couverts.

顾客不惜花很多时间耐心擦拭餐具。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il faut le retrouver coûte que coûte!

不惜价找回来!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.

法国农民不惜价赢得包之战。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc on essayait à tout prix de les détruire, en fait.

所以人们试图不惜价地消灭它们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a des gens qui feraient n'importe quoi pour un morceau de fromage!

有些人为了块奶酪会不惜价!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Évitez donc la confrontation à tout prix.

所以要不惜价避免与之对抗。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela, même si je dois y laisser ma peau !

即使我让你挠痒痒也在所不惜

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ces malades ne reculent devant rien.

这些人将不惜价。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et enfin, un ouragan de catégorie 5 est une chose à éviter à tout prix.

最后,要不惜价躲避5级飓风。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça, quitte à sacrifier la vie de deux adolescents pour l'atteindre ?

甚至不惜牺牲两个少年的生命?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 6. Faire plaisir aux autres à tes propres dépens.

第6。为了让他人高兴不惜损害自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

GVMA, ils sont prêts à tout pour l'avoir.

GVMA,他们已经准备好不惜价来获得它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est aussi une façon de faire parler de soi, à tout prix.

这也是不惜价让人们谈论你的种方式。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pour avoir les quatre meilleurs candidats dans notre brigade, nous serons prêts à tout.

为了拥有队伍中最好的四位选手,我们将不惜价。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, n'essaie pas à tout prix de te conformer à un certain type d'apprentissage.

所以,不要不惜价去尝试让自己适合某种学习方式。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

À cette occasion, il n'avait pas marchandé de dures vérités à son auditoire.

他在演讲时,向来不惜说出严酷的实情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que Nelson, qui ne lâche rien, le poursuit coûte que coûte.

但纳尔逊不惜价追击他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hub, Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接