1.La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
1.这个就是社保不承认的。也就是除了事故是不保险的。
2.De tels mariages ne sont pas reconnus par l'État.
2.这样的家是不承认的。
3.L'examen de l'acte de reconnaissance nous amène à considérer également la non-reconnaissance.
3.审承认行促使我们还要审不承认的问题。
4.Dans de tels cas, je n'ai aucun mal à accepter une obligation de non-reconnaissance.
4.在此类案件中,我可以同意不承认的义务。
5.La beauté est une magie ratée- ou refusée.
5.美是一种有暇或不被承认的魔力。
6.Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
6.精神至上论不承认灵魂的物质性。
7.Le devoir de non-reconnaissance est, des lors, à mon sens, une obligation sans fondement réel.
7.因此,我认,不承认的义务是一项没有实质内容的义务。
8.L'Uruguay n'accepte pas ce type de raisonnement.
8.乌拉圭不承认这样的推理。
9.Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.
9.以色列政府不承认我的授权。
10.Le Hamas ne reconnaît pas à Israël le droit d'exister.
10.哈马斯不承认以色列的生存权。
11.Aucun pays, aucune société ne peut réussir sans reconnaître la contribution des femmes.
11.不承认妇女的贡献,任何一个家、社会都不可能成。
12.Le projet de résolution L.2 ne souffle mot des intérêts légitimes de sécurité.
12.草案L.2不承认正当的安全利益,正是古巴弃权的基本原因。
13.Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.
13.与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。
14.Toutefois, il regrette que le droit pénal Danois ignore l'infraction spécifique de torture.
14.然而,他感到遗憾的是,丹麦的刑法不承认某种的酷刑犯罪。
15.L'obligation de non-reconnaissance s'applique à tous les États, y compris l'État responsable.
15.(9) 不承认的义务适用于所有家,包括负有责任的家,曾有过对严重违反行负有责任的家企图通过它自己的“承认”,巩固局面的情况。
16.Le divorce par renonciation est inconnu dans la législation burkinabé.
16.布基纳法索法律不承认通过抛弃的离。
17.Pour le reste, il n'existe pas de catalogue des actes valant reconnaissance.
17.此外,目前并不存在导致承认的行清单。
18.On relèvera encore, dans la pratique récente, les actes formels et exprès de non-reconnaissance formulés par une organisation internationale.
18.另外还有一些际组织正式采取表示不承认的行动。
19.Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
19.在危地马拉,家历来不承认当地社区的祖传权利。
20.Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.
20.四人均不承认起诉书中的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Cet épisode ne figure pas dans les évangiles mais dans d'autres récits non reconnus par l'Église, dits apocryphes.
这一说并没有出现在福音书中,而是出现在教会不承认其故事中。
2.Pourtant, si je n’en veux pas de vos libertés, je suis bien libre.
“可是,如果我不承认你那些个自由,我却会得更自由呀。”
3.Coupeau n’aurait pas osé se marier, sans qu’ils eussent avant tout accepté sa femme.
如果们不承认古波未来妻子,古波可就不敢造次。
4.Seulement, l'état de catastrophe naturelle n'est pas reconnu, et ce n'est pas gagné.
只是,天灾是不承认,是打不赢。机翻
5.Ou lorsqu'il n'admet pas ses erreurs et se met rapidement sur la défensive.
或者当不承认自己错误并迅速采取防御措施时。机翻
6.A la barre, les hommes rechignent souvent à reconnaître leurs torts.
- 在吧里,男人往往不愿意承认自己错误。机翻
7.Mais Fermina Daza n'avait pas pour autant admis l'existence des avions.
但费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 不承认这些飞机存在。机翻
8.C'était super cliché du mec qui se fait refouler et qui dit : mais non, moi personne ne me refoule !
当说没人拒绝时候是很像那种被拒绝却不承认男人说话!
9.Qu’ils sachent bien que tout est fait pour obtenir leur libération. Sans rien concéder de nos principes.
让们知道,一切都在做,以确保们释放。不承认我们原则。机翻
10.Comme ceux qui parlent d'un « sentiment d'insécurité » , sans toujours admettre la réalité de l'insécurité.
就像那些谈论“不安全感”人,并不总是承认不安全现实。机翻
11.Barrois ne reconnaissait d’autre maître que Noirtier et n’admettait jamais que ses volontés fussent contestées en rien.
在巴罗斯眼里除了诺瓦蒂埃以外,是不承认再有别主人,因而也就决不允许主人意愿受到任何阻挠。
12.Et... Il n'y a pas une non reconnaissance des autres dieux, il y a simplement le dieu principal.
而且...并非不承认其神祇存在,只是有一个主神。机翻
13.Les États-Unis, l'Union européenne et plusieurs pays d'Amérique latine ne reconnaissent pas la réélection du président sortant Maduro.
美国、欧盟和一些拉丁美洲国家不承认即将卸任总统马杜罗连任。机翻
14.Ils jugent avec les facultés cognitives qui sont les leurs, sans admettre que le cerveau évolue.
们用自己认知能力来判断,而不承认大脑是进化。机翻
15.Une annexion en aucun cas reconnue par la communauté internationale, mais préparée de longue date par le maître du Kremlin.
国际社会不承认吞并,而是由克里姆林宫主人准备了很长时间。机翻
16.Venons-en à cette élection dans la République turque de Chypre-Nord, un territoire non-reconnu par la communauté internationale.
现在让我们谈谈北塞浦路斯土耳其共和国这次选举,这是一个不被国际社会承认领土。机翻
17.14 alors ? Non crie la France et la Sarre, ça reviendrait à ne pas entériner l'autonomie ! 13 alors ?
那么14颗星呢?不,法国和萨尔州大声疾呼,因为这意味着不承认萨尔州自治!那么13个呢?
18.Il n'y a pas un petit péché mignon un peu moins avouable que vous pourriez dire dans l'intimité devant cette caméra ?
有没有什么稍微不那么容易承认“罪恶小嗜好”,可以在这镜头前说?
19.Son président ne reconnaît pas les prédictions sur le réchauffement climatique qui font pourtant consensus au sein de la communauté scientifique.
它总统不承认关于全球变暖预测,而这些预测仍然是科学界共识。机翻
20.En revanche, le tribunal n'a pas reconnu de lien de cause à effet entre le harcèlement qu'il subissait et son suicide.
另一方面,法院不承认所遭受骚扰与自杀之间存在因果关系。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释