Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.
我非常注意,不弄脏、坏或丢失借来的书。
Il s'est avéré qu'une des pièces électroniques appartenait à un ordinateur portable : comme elle n'était pas très endommagée, elle n'aurait pu se trouver à proximité du lieu de l'explosion et ne pouvait donc faire partie du mécanisme de déclenchement.
作为这次检查结的结论是,一个电子零件来自膝上型个人计算机,由于坏不严重,因此不可能接近爆炸发生地点,不可能是引爆装置的零件。
En raison de leur spécificité, leur transport doit souvent répondre à des délais très stricts et le projet dans son ensemble risque de subir de lourdes pertes si les matériaux parviennent à leur destination finale en retard, incomplets ou endommagés.
鉴于大型专项货运的性质,其时间性通常很强,材料在运抵其最终目的地时有所延误、不齐全或有所坏,则整个大型专项货运就有可能遭受巨大失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。