有奖纠错
| 划词

Boule de suif n'osait pas lever les yeux.

不敢抬起头来。

评价该例句:好评差评指正

Ont-ils peur de prendre un râteau ?

们敢不敢拿起一只耙?

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas mon papa dire ça.

不敢这样跟我爸爸说。

评价该例句:好评差评指正

Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.

我们不敢说话,心颤动如蝶翼。

评价该例句:好评差评指正

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous suivrai pas sur ce terrain.

在这一点上, 我不敢

评价该例句:好评差评指正

Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.

情人节的卡片说出我们不敢说的东西。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons ce rêve bleu, à deux.

这个蓝色的梦我不敢相信,如此美妙。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien possible, mais je n'en jurerais pas.

这是很可能的,不过我不敢肯定。

评价该例句:好评差评指正

Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。

评价该例句:好评差评指正

Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !

有好多话想跟你说,却不敢说!!!

评价该例句:好评差评指正

Il a menti? Je ne peux pas le croire. C'est un garçon très sage.

了?真不敢相信。是个乖孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

是一起不公正事件的受害者,可是不敢抗议。

评价该例句:好评差评指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

们再不敢和我们搭讪,即使们发现我们就是那杯茶。

评价该例句:好评差评指正

Pensez vous n'osez pas vous voir. Je vous aime, mais ne peut pas dire.

想你,却不敢见你。爱你,却不能说出口。

评价该例句:好评差评指正

Il la croyait fâchée, à telle enseigne qu'il n'osait même plus lui parler.

以为她生气了, 以至于再也不敢跟她说话。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne puis en croire mes yeux.

这个地方变化那么大, 我都不敢相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas parler en classe.

不敢在课堂上说话。

评价该例句:好评差评指正

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faugère, faujasite, fault, faumule, faune, faunesque, faunesse, faunique, faunistique, faunizone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est qu'on n'ose pas, on n'ose pas demander.

去提要求。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il ne faut même pas oser !

你甚至都

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Ils n'osaient presque se parler, ni tourner la tête.

吓得几乎说话,也回头看。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Elle n'osera pas lui dire qu'elle aime.

向他表白。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n'osait plus regarder vers le ciel.

再抬头看了。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Ah bon? Je n'y crois pas trop.

吗?苟同。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ose même pas regarder, ça a l'air vraiment moche !

看了,真丑!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'ai du mal à croire mes yeux!

简直相信的眼睛!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Apparemment, Monsieur Tête en l'air non plus !

显然,心在焉先生也看!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ne pouvais pas le croire !

简直相信!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile n'ose plus respirer, elle a peur d'être vue.

塞西尔再喘气,害怕被发现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Non qu’ils la respectassent ; ils l’ignoraient.

越过,而曾想过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je n'y croyais pas quand je l'ai découvert.

发现这一点时简直相信。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'avais peur de me lancer parce que c'est difficile.

投身于音乐,因为这很难。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Faire comme dans la vie ne m'intéresse pas.

像生活中一样说话,对此兴趣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'on a peur, il est difficile de dénoncer un harceleur.

常常因为害怕,而举报骚扰者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne me permets pas de démentir monsieur le baron.

反驳男爵先生。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Du coup, la femme du peintre n’a pas osé visiter l’exposition.

因此,画家的妻子并去参观展览。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et je ne mettrais pas ma main à couper que ce soit la France.

肯定法国会冠军。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Le nucléaire, non merci ? Je tombe des nues.

核能,,谢谢?真相信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme, Favosites, Favotrichophyton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接