有奖纠错
| 划词

Pour les petits États insulaires, le défi que pose l'adaptation aux changements climatiques n'est pas nouveau; ce qui est nouveau, c'est l'urgence du problème.

对小岛屿国家而言,适应气候变化挑战并是这一挑战紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Mme Booker (Bahamas) rappelle que l'idée d'un gouvernement mondial n'est pas nouvelle, ses partisans pensant que l'existence d'une autorité supranationale planétaire permettrait de régler tous les maux et ses détracteurs ne voyant là qu'une utopie.

Booker女士(巴哈)表示,一个世界政府想法并持它人认为一个全球范围超国家政权可以解决一切社会弊病,但是其反对者只把它当做是一个乌托邦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photoconducteur, photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Ecoute, on va pas manger de la viande avariée.

听着,我们也不会吃新鲜

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, c'est parce que dans cette recette, on va utiliser du pain rassis.

其实这是因为在这份食谱里,我们要用到新鲜面包。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gâteaux de moins en moins frais, c'était le paradis.

对一个整个夏天都吃着越来越新鲜蛋糕人来说,现在他就像进了天堂一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

De vieilles croûtes de pizza rassis ?

又旧又新鲜披萨皮?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Quant au croissant rassis, il va se métamorphoser.

至于新鲜牛角面包,它会变形。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est mieux car le pain se tient, il a une bonne structure, le pain frais est plus compliqué à couper.

新鲜面包更好,因为它更结实,内部组合适,新鲜面包反而不太好切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Un phénomène qui n'est pas nouveau, on les appelle les veuves noires.

一种并新鲜现象,她们被称为黑寡妇。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Par exemple, t'as la chiasse, tu crois que c'est parce que t'as bouffé un truc pas frais.

例如,你有狗屎,你认为这是因为你吹了一些新鲜东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon elle, pour proposer de tout en permanence, impossible de ne cuisiner que du frais.

- 据她说,不断提供一切,可能只做新鲜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Avant, j'avais tendance à acheter du surgelé, qui n'a pas le même goût que le frais.

- 以前,我倾向于买冷冻食品,它味道和新鲜一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A 3300m d'altitude, dans ce village, les hivers sont rudes, ce n'est pas nouveau. nourrissaient les leurs.

在海拔3300米这个村庄,冬天严酷,并新鲜。喂养他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur tout ce qui est de la conserve ou des produits moins frais, je ne suis pas à quelques jours près.

在任何罐头或新鲜东西上,我不会在几天内。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour les knedlicky, il faut 3 œufs, 60 g de farine, 200 ml de lait, 1 baguette de pain rassis, du persil et de la muscade.

做knedlicky,需要3个鸡蛋,60克面粉,200毫升牛奶,一根新鲜面包,香芹和肉豆蔻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

K.Baste: C'est une stratégie de déplacement qui ne date pas d'hier... En Cisjordanie, depuis l'attaque du 7 octobre, de plus en plus de bédouins palestiniens sont chassés de leurs terres.

- K.Baste:这是一种并新鲜流离失所策略… … 在西岸,自 10 月 7 日袭击以来,越来越多巴勒斯坦贝都因人被赶出自己土地。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un mot qui n'a rien de nouveau en français : c'est le fait d'habiter, c'est la façon dont on habite, dont on se loge ou même dont on occupe un lieu.

一个在法语中并新鲜词:它是生活事实,是我们生活方式, 是我们如何留下来,甚至是我们如何占据一个地方。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le conflit armé pour gérer un puits de pétrole ne date pas d'hier : le plus petit prince de l'Antiquité défend déjà ses terres, des surfaces agricoles végétalisées censées énergiser un peuple.

为了能够拥有油井管理权而发生武装冲突并新鲜:古代最小王子已经在保卫自己民族土地,也就是为民族注入活力植被茂密农业区。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Nés et élevés dans la superstition caraïbe qu'il suffit d'ouvrir portes et fenêtres pour faire apparaître une fraîcheur qui en réalité n'existe pas, le docteur Urbino et sa femme avaient eu, au début, le coeur oppressé par la claustration.

乌尔比诺博士和他妻子在加勒比海迷信中出生和长大,认为打开门窗就足以揭示一种实际上存在新鲜感,起初,他们心受到了禁闭压迫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photodétecteur, photodeutéron, photodiode, photodissociation, photodynamique, photo-élasticimètre, photo-élasticimétrie, photoélasticité, photo-élasticité, photoélectricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接