Cela n'est pas et ne peut être juste.
种不常,绝对不常。
Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.
保尔刚在医院做了身体检查,没有什么不常。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种不常状态来另一不常状态。
Il n'est pas normal pour un enfant de rester chez ses parents après 30 ans.
对于一个小孩来讲,30岁以后还呆在父身边就不常。
À notre avis, cette situation est une aberration.
我们认为,种不常。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不常的孩子,免收费用。
Cette anomalie est due à des raisons historiques.
一不常现象历史原因造成的。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状不常、不公和不能持续的。
Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.
因此,现在更加急需一不常现象。
C'est une véritable anomalie, qui doit être corrigée.
一不常的,必须加以。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国种不常。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
报纸报道了多起投票不常的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不常的儿童上特别学校。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么不常的。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但,已经采取措施来些不常现象。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们方面期待着种不常的。
Les événements actuels à Gaza en sont une preuve.
种不常局势造成的目前加沙的事态就证明。
Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.
与两次飞行有关的还有若干其他不常现象。
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广泛认为,目前的局势不常、不公和难以为继的。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但,通奸问题仍然应该加以铲除的不常现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, en fait c'est pas normal du tout.
一点也不正常。
Jean : Non c’est pas normal, c’est pas normal. Appelle quelqu’un s’il te plait.
不,不正常,不正常。快叫人。
Ce n'est pas normal qu'on doive couper en deux entre les dents.
需咬成两半,不正常。
D'entamer une conversation comme ça en France, c'est pas normal.
在法国像样展开对话是不正常的。
Et qu'être homosexuel n'est pas « normal » .
所以他们觉得同性恋是“不正常”的。
Mais cette fin d'été 2020 n'a rien de normal.
但是2020年夏末就发生不正常的事了。
Vous avez vu ses doigts extrêmement longs ?
你注意那长得不正常的爪子了吗?
Il n'y a strictement rien à lui reprocher !
“他没有一点儿不正常的地方!”
C'est pire, il pète un câble.
命了,他更不正常了。
C'est un malade mental ce mec J'regrette tellement d'être venu au monde.
个家伙精神不正常,我后悔个世界了。
Ça veut dire : " Ton cousin est ouf, ton cousin est fou" .
“你的表哥不正常。”
On peut dire, il est maboul, et on dit même, il est marteau.
我们还可以说,他疯了,或者他不正常。
– Alors, tu crois qu'il est un peu cinglé ?
“么说你认为他头脑有点儿不正常?”
Son pouls était petit et irrégulier, sa peau sèche, sa soif intense.
他的脉搏既微弱又不正常,皮肤非常干燥,他感口渴得厉害。
Le niveau du logiciel est élevé, je dirais même anormalement élevé.
游戏软件的水平很高,甚至可以说高得不正常。
Si le goût n'est pas agréable, ce n'est pas normal, c'est un vrai bonheur normalement.
如果味道不好,是不正常的,通常是一种幸运。
Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.
现在我更加强烈地觉得,我的朋友肯定大脑不正常了。
Bon, c’est pas normal, mais j’imagine que ça peut arriver.
是的,是不正常的,但是我认为是可能发生的。
Plus rien ne tourne rond et personne veut l'admettre
一切都不正常了,但没人愿意承认。
En règle générale, plus je trouve un garçon sympathique, moins il est structuré mentalement.
一般情况下,我越觉得一个男孩好,他的脑子就越不正常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释