有奖纠错
| 划词

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

女人!厌倦回报你残酷灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Daigo règle de vieux comptes œdipiens, et se bat aussi contre une société qui le considère comme impur, à être ainsi en contact avec la mort.

大悟需要面对有自己恋母情结,还要和社会上鄙视最抗争,人们把他看做象征,因为他和死人打交道。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que, bien souvent, leur alimentation - notamment le lait reconstitué à partir de lait en poudre - est préparée avec de l'eau insalubre.

一个常见原因是儿童和婴儿食物包水调制奶粉。

评价该例句:好评差评指正

Dès le moment où les familles abandonnent la pratique de l'enlèvement manuel des excréments, elles se voient refuser l'aide à la scolarisation de leurs enfants prévue par le programme en faveur des enfants de familles pratiquant des métiers insalubres.

从事人工清除垃圾家庭一旦放弃这种工作,其子女马上就会被(根据从事职业家庭之子女管理办法)取消助学金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法, 点穴法, 点循环, 点压推拿法, 点烟器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

Aussi ne songeait-elle pas à Coupeau, dans cette affaire, n’ayant rien à se reprocher contre son mari, pas même en pensée.

件事情上,她并没有想到古波,因她没有对不起丈夫地方,没有任何心思。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Pour en arriver là, il a fallu combattre les préjugés, car beaucoup de familles hindoues considèrent qu'il est impur d'avoir des toilettes sous son toit.

实现一目标, 有必要与偏见作斗争,因印度教家庭认他们屋顶下有厕所是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎, 点状目标, 点状内障, 点状突变, 点状图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接