有奖纠错
| 划词

Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.

当然,我们有权相信,很多确实相信

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.

相信他能提出什么证明。

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas que ce produit est sans ajout de conservateur.

相信没有加防腐剂。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们相信正义的银行已经破

评价该例句:好评差评指正

Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狼听哈哈大笑,表示相信

评价该例句:好评差评指正

Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.

说,法国相信性的完美。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都相信

评价该例句:好评差评指正

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布群众并相信

评价该例句:好评差评指正

Bah! bah!! je n'y crois pas.

呵!我相信

评价该例句:好评差评指正

Ma foi, si nous ne croyons pas, que nous reste dire ?

相信我,如果我们相信,那还能说什么呢?

评价该例句:好评差评指正

La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.

可能大多数相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。

评价该例句:好评差评指正

Il faut croire en soi, Si vous ne croyez pas en vous, qui vous croira?

一定要相信自己。如果你都相信自己,谁还会相信你呢?

评价该例句:好评差评指正

Je refuse de croire qu'un tel choc existe.

相信存在着这样的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas en effet que l'homme soit un loup pour l'homme.

相信是自身最大的敌

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés ne me paraissent pas insurmontables.

相信这些分歧是不能克服的。

评价该例句:好评差评指正

Lui-même n'est pas convaincu que les gens du voyage souhaitent être considérés comme tels.

相信游牧者群体希望被如此看待。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.

很明显,他们相信理智诚实的美德。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de la résolution nous disent qu'ils n'ont pas confiance dans nos intentions.

提案国告诉各位它们相信我们的意图。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les Églises ne semblent pas avoir confiance dans le Conseil.

结果,各教会似乎相信该理事会。

评价该例句:好评差评指正

La seule différence, c'est apparemment que la Commission a jugé que l'auteur n'était pas crédible.

唯一的不同是移事务委员会相信他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Mais les gens ne nous croient pas !

但是人们我们!

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je ne me fie pas à ses affirmations.

些保证。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Elle croit pas en mes capacités.

我会。

评价该例句:好评差评指正
法语电

Ton père ne croyait pas à la vengeance.

你父亲复仇。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Et si la police ne nous croit pas ? »

如果警察我们怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Les Dothrakis ne croient pas en l’argent.

多斯拉克人钱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Je ne croyais pas que tu y arriverais.

你能成功。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je crois que vous-mêmes n'y croyez pas vraiment.

连你们自己也

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je ne crois pas du tout, du tout, au style intemporel.

我根本有永恒的风格。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça veut dire Je ne crois pas à cette histoire.

意味着我个故事。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je secouai la tête avec un air de profonde incrédulité.

我摇摇头,完全

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Donc vous ne me croyez pas ?

“所以您就我?”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

J'ai beaucoup de méfiance envers lui.

我非常他。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ho c'est pas vrai mais j'y crois pas !

哦,不是真的,我

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ils ne te soutiennent pas et ne croient pas en toi.

他们支持你,也你。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je ne le crois pas, répondit Cyrus Smith.

“我。”史密斯说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Heu… Non, bien sûr, je n'en ai pas cru un mot !

——我当然!”

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.

他立下天大的誓,她就他的话。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.

不幸的是,老板立马就番关于钱的说辞。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Si tu ne me crois pas, lis cet article.

如果你我,你看看个文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


RTZ, RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接