Il y a des faux contacts au niveau des piles.
电池接触不良。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会不良影响。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出型国相关检验无不良作用。
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举出全球化在文化中的两种不良结果。
De ne pas créer de mauvais produits, ne pas accepter la non-exécution des produits, pas de mauvais produits.
不制不良品、不接受不良品、不流出不良品。
Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.
不良生活条件的直接后果是不良的健康状况。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出和经济很大不良影响。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.
津巴布韦经济的崩溃是不良政策和不良治理所导致的。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而发育不良。
L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.
在这些国家,含不良反式脂肪的食品必须配说明标签。
L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合营养不良总数为12.9%,包括2%严重营养不良。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多的西方国家考虑彻底禁止所谓的不良“反式”脂肪。
Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.
她们的生活条件显然非常不良。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养不良。
Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.
他们受营养不良和疾病之苦。
La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.
营养不良与一些不利影响有关。
La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.
城市和农村均存在营养不良。
La malnutrition des enfants demeure un problème.
儿童营养不良依然是个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, là c’est un cercle vicieux.
然后,这就是一循环了。
Même celui de mourir d'une indigestion dans la nuit.
甚至有权在夜间死于消化。
11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.
11人没有足够的食物,营。
Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.
因此,超重人士比营人数更多。
Je digère mal la viande. C'est lourd.
我对肉类消化。它好消化。
Il cherche à montrer leurs faces cachées, leurs mauvais sentiments.
他试图展示它们隐藏的面孔和情绪。
Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.
的确,这种反应很快便表现了出来。
Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.
该地区可用来活7.95亿营的人。
Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.
皮肤下有疥螨的卵会对健康产生影响。
Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.
有些居心的人甚至说出了苦役这词。
Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.
的生活方式,做运动会妨碍我们睡得好。
Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.
前一天晚上,鲁滨逊吃了越橘海龟条之后消化。
Le chocolat était inoffensif, et M. de Villefort n’éprouva rien.
那杯巧克力并是毒药,先生喝了以后并没有反应。
Ses paroles sont jugées obscènes, mais le monde entier découvre alors un nouveau talent.
歌词被认为是的,但随后全世界都像发现新大陆一样。
C'est une toxicité digestive, ça sera indigeste.
它的毒性是针对消化系统的,吃了会让人消化。
L’obésité est une maladie causée essentiellement par une mauvaise alimentation et un mode de vie sédentaire.
肥胖是一种主要由饮食和久坐动的生活方式引起的疾病。
Virginie : J'ai mal au ventre. Je crois que j'ai une indigestion.
Virginie : 我肚子疼。我觉得我消化。
Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.
这种功能同时可能利用黑客定位物品的价值和重要文件。
Des traitements spécifiques sont susceptibles d’atténuer ou de faire disparaître les troubles liés à cette mauvaise posture.
特定的治疗方法可能会缓解或消除与这种姿势有关的适。
Si je ne venais plus du tout, il y aurait un mauvais effet, on trouverait cela singulier.
如果我永再来,也会引起的后果,别人会觉得奇怪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释