Ni le risque, ni mon image.
计毁誉也计形象。
Ils ne comptent pas leurs heures.
他们工作是计时间。
Vous éprouverez bientôt que les gens ne sont pas si désintéressés que cela.
久就会认识到, 一般人并是这么计私利。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
我们可以认为政府资源可忽略计,因此其筹措资金能力同样可忽略计。
Ça coûtera ce que ça coûtera.
〈口语〉论什么价格。价钱计。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须计代价地保卫并珍惜庇护度。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按计其数同因素分类编。
Les niveaux d'analphabétisme sont négligeables à Gibraltar.
直布罗陀文盲率几乎可以忽略计。
On peut négliger cette fraction.
可以把这个零数略去计。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象效应在这里可以忽略计。
Le terme «négligeable» désigne la transmission d'une certaine quantité d'eau.
“可忽略计”一语是指一些水量。
Les quantités de déchets issues de la production de c -pentaBDE sont considérées comme négligeables.
用五溴二苯醚生产过程中产生废物可以忽略计。
Mais cette source de financement s'est considérablement réduite et est pour le moment négligeable.
但是,这一资金来源已大幅下降,目前可忽略计。
Dans certains pays, leur coût est devenu négligeable.
在一些国家中,电和电话费用已低到可以忽略计。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略计(2个百分点)。
Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.
未加权平均数,与吸烟和酗酒有关治疗案例排除计。
Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.
计其数其他人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。
D'innombrables résidents d'Ashkelon ont été traités pour des chocs et des traumatismes.
计其数阿什克伦居民因受到惊吓和遭受心理创伤而被医治。
Les possibilités d'innovation sont innombrables, comme en témoignent de nombreuses expériences positives.
创新可能性是计其数,就像许多成功案例证明那样。
Les rejets dans l'eau sont également négligeables.
释放到水中全氟辛烷磺酸数量也被认为是可以忽略计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du sucre glace que je ne compte pas.
一些量可以忽略不的糖粉。
Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.
从有副作用的疫苗接种者里收到的信件已经不。
Mais ces siècles étaient insignifiants à l'échelle géologique.
而世纪在这漫长的地质纪年中已经可以忽略不了。
Les perles, porte-bonheur en sautoir que Gabrielle Chanel convoque en rangs sur toutes les tenues.
将这一象征好运的标志佩戴于颈间嘉柏丽尔·香奈儿以不的珠串点缀服饰。
Cette drogue doit être d'absolue nécessité, monsieur, quel que soit l'usage que l'on veuille en faire.
他好像非常需要种药,先生,为此他不任何代价。”
Face à la flambée des prix, Bercy refuse de parler d'un second « quoi qu'il en coûte » .
面对价格飞涨(的问题),财政部拒绝谈论第二次的“不代价”政策。
Elle pousse parfois certains visiteurs à prendre des risques inconsidérés.
有时它会促使一些游客不后果地冒险。
Quand des rémunérations sont versées sans la contrepartie, elles doivent être restituées.
- 当不报酬地支付时,必须退还。
Cet argent qu'elle dépense sans compter, elle n'en a pas hérité.
这笔她花得不的钱,她并没有继承。
Pour une fois, c'est sans compter.
- 一次,不。
Mais ceux qui avaient aimé Marguerite ne se comptaient plus, et ceux qu’elle avait aimés ne se comptaient pas encore.
但是些爱过玛格丽特的人是不的,而被她爱过的人则还没有算呢。
On voyage, on visite sans compter.
- 我们旅行,我们访问不。
Coco l'a tapissé de miroirs pour que ses modèles s'y démultiplient à l'infini et sa légende s'y reflète à jamais.
可可在楼梯上装饰了许多镜子将她设的服饰折射出不的影像亦映射着她的不朽传奇。
Ça représente une petite somme, c'est quand même 7-8 000 euros, donc c'est pas négligeable.
它代表了一小额,仍然是7-8,000欧元,所以它不是可以忽略不的。
A. Elle a un effet négligeable sur l'intellect
答:它对智力的影响可以忽略不。
Tout cela malgré les craintes, la peur et parfois aux dépens de la santé des femmes.
尽管有恐惧,恐惧,有时以牺牲妇女健康为代价,但所有这一切都不烦。
Ainsi, sans conséquence et pour une soirée, permettez-moi de jouer auprès de vous le rôle d'amoureux.
所以,不后果,在一晚上,让我扮演你的爱人的角色。
Selon l'Agence de sécurité sanitaire, le risque sur la santé est négligeable, mais bien réel sur l'environnement.
- 根据卫生安全局的说法,健康风险可以忽略不,但对环境的影响却非常真实。
En France, les hommages sont nombreux, la garde des Sceaux, Christiane Taubira, a rencontré Nelson Mandela à plusieurs reprises.
在法国,贡品不,封印守护者克里斯蒂安·陶比拉曾多次与纳尔逊·曼德拉会面。
Plus une insurrection où il ne soit de sortie et ses insurrections en France tout au long du XIXe siècle elles sont nombreuses.
在整 19 世纪,在法国借由它发动的叛乱不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释