Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行
记名
。
5 Dans le contexte de l'application effective du paragraphe 1 de la résolution, les Bahamas pourraient-elles faire savoir au Comité si le processus de rappel d'actions au porteur et de leur mise au nominatif, comme indiqué à la page 5 du rapport complémentaire, a été mené à bonne fin?
5 为有效执行决议第1段,请巴哈马通知反恐怖主义委员会,是否已完成补充报告第5段报告工作,即收回
记名
,由记名
取而代之。
Le Comité serait également obligé aux Bahamas de l'informer des précautions prises par les autorités compétentes pour vérifier les actions au porteur en vue de s'assurer qu'aucune n'a été émise à des terroristes, à des organisations ayant des liens avec des terroristes, à des organisations signalées ou interdites par le Conseil de sécurité de l'ONU à d'autres organisations ou États.
此外,巴哈马可否说明有关当局取了哪些预防措施来核查
记名
,以确保
向恐怖分子、有恐怖主义联系
组织、联合国安全理事会通知/禁止
组织`、其它国际组织或国家发放任何
记名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。