有奖纠错
| 划词

C'est une décision tout à fait irresponsable.

完全是一个不负责的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责的政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.

我们反对不负责

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.

不负责的行径无法理喻。

评价该例句:好评差评指正

Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.

独立不应等同于不负责

评价该例句:好评差评指正

Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.

拒绝利裁谈会是不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.

我们反对不负责

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.

些是伊拉克不负责的举动。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.

不负责的政权的对策只能是全然蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.

当然是完全不公平的、不负责的。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

是做不负责的父亲和母亲的开端。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.

我们认为,样一立场是非常不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

他倒是断定,根据英国法律,成员不负责

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.

我们谨对美国代表不负责的言论表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait toutefois irresponsable de notre part.

但是,我们如样做的话就是很不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.

做法不能继续下去;它是不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.

如果不承认个现实情况,就是不负责

评价该例句:好评差评指正

Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.

我要强调的是,对此加以动摇将是完全不负责的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut conserver cette qualité de service et il serait malencontreux d'apporter le moindre changement.

服务品质必须予以保存,何改变都是不负责的。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre réalité, et il serait futile de s'en cacher.

就是我国的现实,无视一现实是不负责的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe, limivore, limnée, limnigraphe, limnimètre, limnique, limnite, limnivores, limnobenthos, limnobios, limnocalcite, limnologie, limnologiste, limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier, limonage, limonaire, limonal, limonement, limonène, limoner, limoneux, limonier, limonine, limonite, limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus, limure, limurite, lin, linacée, linacées, linaigrette, linaire, linalyl, linaria, linarine, linarite, linceul, linçoir, lincolnine, lincolnite, lincomycine, lindackérite, lindane, lindésite, Lindet, lindgrénite, lindinosite, lindoïte, lindsayite, lindströmite, linéaire, linéal, linéale, linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé, linéarité, linéation, linéique, linéo, liner, linette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?

“你说我不负责任的教父?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.

我知道自己这样做不负责任的,但别无选择。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.

粗心、鲁莽、不负责任的父母让孩子承担起他们的任务。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机的不负责任看在眼里,这些有罪的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.

“以我的身份,对这个题不管怎么回答不负责任的。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.

“我火,只你太不负责任了,这不一回事。”

评价该例句:好评差评指正
历史小

En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.

在法国宣传了几种思想。首先,冲突爆不负责任的,德国侵略者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ça.

农民可能对此不负责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.

协会谴责迟到和不负责任的沟通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.

那些不呼吁冷静的不负责任的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.

E.Macron 抨击了这种不负责任的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.

我认为最好还让他再次被不负责任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .

北约谴责“蓄意和不负责任”的破坏活动。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On va encore être accusés d’être inconséquents...

我们还会被指责不负责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce n'est pas responsable et ce n'est pas ce que font les vrais conservateurs.

不负责任的,也不真正的保守派所做的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Pour Washington, la Russie est impliquée sinon responsable.

对于华盛顿来说,俄罗斯参与其中,如果不负责任的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.

北京谴责美国第45任总统的" 不负责任" 指控。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.

据国际刑警组织称,这种不负责任的态度敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.

对勒庞先生的言论“非常过分”,甚至“不负责任”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.

他很清楚这一点,他很清楚民选官员逍遥法外和不负责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Linnée, linnéen, linnéenne, linnéite, lino, linographie, linogravure, Linois, linoléanique, linoléate, linoléine, linoléique, linoléum, linon, linophyre, linophyrique, linosaïte, linosite, linot, linotte, linotype, linotypie, linotypiste, linsang, linsoir, linteau, lintonite, linum, linuron, linz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接