Bref la personne la moins adaptée pour le job.
简单来说这是最适合这份工作的人选。
Cette couleur est trop voyante pour son âge.
这颜色太,适合他的年纪。
C’est non approprié aux enfants au-dessous de 3 ans dû à de petites pièces.
该玩具零件较小,适合3岁以下儿童。
Rien n'est fait pour leur offrir des espaces de loisir.
地面适合建造娱乐设施。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,,我实在太苍白适合这个颜色,真可惜!
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
,它适合你。诱人的粉红色,么样?
Cela ne fait pas l'affaire.
这适合。
Les manuels scolaires et les livres de lecture ne sont pas adaptés à ces fins.
课本和阅读材料适合这些目的。
Ces prescriptions n'étaient en aucune façon adaptées à nos réalités.
这些方法完全适合我们的现实。
L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.
一种消极的态度适合于本组织。
Toutefois, il arrive que certaines disciplines ne soient pas accessibles à tel sexe.
可是有些学科也许适合某种性别。
Ces options n'ont pas accommodé le peuple de Gibraltar.
这些方适合直布罗陀人民。
Le R-717 n'est pas approprié pour utilisation dans les refroidisseurs centrifuges.
R-717适合在离心冷冻机中使用。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中未提及这种适合使用之处。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,现状其实适合当地任何一方。
Le matériel pédagogique adapté à un pays peut ne pas l'être à un autre.
适合一种情况的培训材料可能适合另一种情况。
De plus, les fours anciens peuvent ne pas convenir pour le traitement de déchets dangereux.
此外,老式水泥窑也许适合处理危险废物。
Il considère aussi que ces délits ne devraient pas être jugés au pénal.
另外,他还认为这些罪行适合在刑法中作出规定。
Elle ne convient peut-être pas aux actions intentées contre une partie exécutante.
这些列出的法院地可能适合对履约方提起的诉讼。
L'État garantit le droit à l'assistance aux citoyens qui sont faibles et inaptes au travail.
国家保障身体孱弱和适合工作的公民获得援助的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage ne convenait guère à Rita.
失业不适合丽塔。
Je suis pas une fille pour toi, Mathias.
我不适合你,Mathias。
Vous n'êtes désormais plus les bienvenus dans cette réunion ni dans le jeu des Trois Corps.
“你们二位,已经不适合这场聚会了,也不适合继续玩《三体》。
Vous voyez, ce n'est pas un modèle pour vous.
您看,这个款式不适合您。
Oui, mais, à mon avis, ce n'est pas un modèle pour vous.
有,但是我认为,这个款式不适合您。
«Cette couleur ne te va pas du tout! »
“这个点也不适合你!”
Après avoir décroché son diplôme, il réalise que ce n'est pas pour lui.
毕业后,他发现这不适合自己。
Puis, très vite, je me suis dit que ce n'était pas ma came.
然后很快,我意识到这不适合我。
Mais Charles s'aperçoit vite qu'il n'est pas fait pour ce métier.
但Charles很快意识到他不适合这个职业。
Je suis trop vieux pour ce genre de voyages.
我这样岁数的人,不适合远航了。
Pas en aussi grand nombre, en tout cas.
“不适合那么大的群。
On a visité plein d’endroits, rien ne nous convenait.
我们看了很多地方,但都不适合我们。
Je n'aime pas la mode canadienne. Elle ne me va pas.
我不喜欢加拿大的时尚。不适合我。
La ferme est implantée dans un endroit qui n'était pas du tout propice au maraîchage.
农场位于个完全不适合做市场园艺的地方。
Va-t'en Barbapapa, ta place n'est pas ici.
吧,巴巴爸爸,这里不适合你。
Mais rapidement, ils se rendent compte que cette carrière n'est pas faite pour eux.
但很快,他们意识到这份工作并不适合他们。
Sauf que le parapente, ce n’était vraiment pas fait pour moi.
不过,对我来说,滑翔伞真的不适合我。
Et sinon, peut-être que c'est pas une vidéo pour vous.
否则的话,或许这个视频不适合你们。
On dirait que ça ne t'arrange pas.
看起来不适合你。
C'était difficile parce que je ne suis pas faite pour les travaux domestiques.
这很困难因为我不适合做家务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释