Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁遵守这项法律, 谁就将受到惩罚。
Quelles sont les peines prévues en cas de manquement à cette obligation?
如何惩罚遵守法律规定者?
Les changements de cabinet ne l'ont pas conduit à s'écarter de cet engagement.
政府更替没有导致遵守这一承诺。
Le non-respect est un défi au multilatéralisme.
遵守对义的挑战。
On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.
有很遵守条约义务的事。
En avril 2006, il a été donné suite à deux affaires de non-respect.
已对两起遵守协定情况开展调查。
Dans l'affirmative, quelles sont les peines prévues en cas de non-respect?
如,遵守规定的处罚如何?
Le non-respect des dispositions est un des problèmes qui se posent.
遵守的问题只其中的一个问题。
Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés.
必须提及两个遵守保障协定的事。
Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.
遵守义务的行为应受到的处罚。
Les problèmes que posent les manquements sont grands.
遵守行为提出的挑战巨大的。
La question du non-respect des dispositions du TNP n'a été abordée que partiellement.
遵守《扩散条约》的情况只得到了部分处理。
1 Le non-respect de l'un ou l'autre des points susmentionnés.
1 遵守上文提及的一点或几点。
Elles seront en droit d'imposer une amende aux institutions qui failliraient à ces obligations.
它们将能够对遵守的机构进行罚款。
Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.
该法律还规定对遵守情事的惩罚。
C'est l'Iraq qui manque à son obligation de respecter les résolutions de l'ONU.
遵守联合国决议的伊拉克。
Israël continue de refuser de se conformer aux termes de la légitimité internationale.
以色列仍拒遵守各项国际合法性规定。
Les parties au conflit qui ne se conforment pas doivent être sanctionnées.
但对遵守的冲突方则应给予惩罚。
La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.
遵守守寡礼节使妇女承担很大的风险。
Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.
对遵守大选法的行为没有法律处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 2. Ils ne tiennent pas leurs promesses.
第二点。他们遵。
Je m'en doutais, ils n'ont pas respecté les gestes barrières.
我知道,他们并遵防疫手势。
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
名词infraction表示违反法律,遵规则。
Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.
从引申义看,brûler是遵交通指令或信号。
Lorsque les parents font des promesses qu'ils ne tiennent pas, cela brise la confiance de l'enfant.
当父母遵时,这会破坏孩子的信任。
Selon ces agents de la DGCCRF, plus d'une offre de gratuité sur deux ne respecterait pas sa promesse.
据DGCCRF的这些检查人员称,两免费报价中止遵其。
Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.
“没有你,我可能遵我的誓言。
Par exemple : Ça m'énerve quand les gens ne respectent pas le code de la route.
当我遇到遵交通规则的人时,这让我很火大。
Voilà on sait que les deadlines en général, on ne les respecte pas.
我们都知道,截止日期通常是被遵的。
Ces manifestants affirment qu’ils subissent la fumée au restaurant, la loi sur les espaces non-fumeurs n’étant pas souvent respectée.
些游行者说他们在餐厅忍受烟味,很多人遵非吸烟区能吸烟的法律。
Il y a des personnes qui n'honorent pas le rendez-vous, qui ne viennent pas.
有些人遵任命,来。
Des consignes que n'ont pas respectées ces automobilistes pris au piège.
- 这些被困驾车者遵指示。
Le reste est financé par les contraventions sur le non-respect de la législation environnementale.
其余资金来自对遵环境立法的罚款。
Donc, elles n'appliquent pas la réglementation et les condamnations sont rares.
所以他们遵规定,被定罪的情况很少见。
Et si un État membre ne respecte pas ses engagements, il s’expose à des sanctions.
如果个会员国遵其,它就会受到制裁。
L'organisation est jugée coupable de n'avoir pas respecté la loi sur les agents étrangers.
该组织被判犯有遵《外国代理人法》的罪行。
Parmi les autres mesures annoncées, des amendes en cas de non-respect du couvre-feu... Quel montant?
在宣布的其他措施中,遵宵禁的罚款......多少钱?
Après y'a des gens qui ne respectaient même pas le confinement, tu penses qu’ils vont respecter le déconfinement ? !
甚至有些人都遵隔离的规则,你认为他们会遵解除隔离之后的规则吗?!
Si les ESTP n'exploitent pas leurs talents, ils risquent de devenir un peu des rebelles qui ne respectent ni procédures, ni délais.
如果ESTP挖掘他们的才能,他们有可能变得有点反叛,既遵程序也遵期限。
Des caméras de surveillance traquent celles qui ne respectent pas le code vestimentaire.
监控摄像头会追踪那些遵着装规定的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释