有奖纠错
| 划词

L'exercice qui a repris en 1993 avec une vigueur et un enthousiasme renouvelés, après une longue interruption pendant laquelle il était impossible de discuter de la question, suscite de grands espoirs.

在经过长时——在可能讨论这个问题——之后以新气魂和热情恢复这一做法使人们产生了巨大望。

评价该例句:好评差评指正

Ce traitement n'est pas recommandé dans les régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine où la transmission du paludisme est faible et instable et où l'accent est mis sur l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide et sur un diagnostic et un traitement rapides de la maladie.

对于非洲、亚洲和拉丁美洲疟疾传低且稳定地区,则建议使用妊娠性预防治,而主要强调使用驱虫蚊帐,并对疟疾病例进行及时确认和治

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de recruter un infirmier présentant l'expérience et les qualifications internationales voulues (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) pour encadrer et former les infirmiers locaux des dispensaires et éventuellement pour remplacer les infirmiers pendant leur congé annuel ou leur congé de récupération.

,拟增设1个具备国际专长和经验护士(国际联合国志愿人员),支助和训练这些诊所当地护理人员,在现有经过国际训练护士休假或请休养假而在时提供支援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的, 被奴役, 被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年7月合集

A priori, les intermittents du spectacle ont décidé de ne pas perturber la soirée.

从表面上看,节目决定打扰晚上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des geysers de plusieurs dizaines de mètres, des routes inondées et des policiers qui surveillent, mais n'interviennent pas.

- 几十米泉,被淹道路和警察,但干预。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À présent, Zacharie, Mouquet et les deux autres avalaient les kilomètres, sans autre repos que le temps de vider des chopes, dans tous les cabarets qu’ils se donnaient pour but.

扎查里、穆凯和另外两正在最后几公里球赛中地奔跑着,他们只是在每一他们指定作为目标酒馆才喝上几杯啤酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者, 被驱逐的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接