L'exercice qui a repris en 1993 avec une vigueur et un enthousiasme renouvelés, après une longue interruption pendant laquelle il était impossible de discuter de la question, suscite de grands espoirs.
在经过长时歇——在可能讨论这个问题——之后以新的气魂和热情恢复的这一做法使人们产生了巨大望。
Ce traitement n'est pas recommandé dans les régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine où la transmission du paludisme est faible et instable et où l'accent est mis sur l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide et sur un diagnostic et un traitement rapides de la maladie.
对于非洲、亚洲和拉丁美洲疟疾传低且稳定的地区,则建议使用妊娠歇性预防治,而主要强调使用驱虫蚊帐,并对疟疾病例进行及时确认和治。
Il est donc proposé de recruter un infirmier présentant l'expérience et les qualifications internationales voulues (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) pour encadrer et former les infirmiers locaux des dispensaires et éventuellement pour remplacer les infirmiers pendant leur congé annuel ou leur congé de récupération.
,拟增设1个具备国际专长和经验的护士(国际联合国志愿人员),支助和训练这些诊所的当地护理人员,在现有的经过国际训练的护士休假或请歇休养假而在时提供支援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。