有奖纠错
| 划词

Distribution des principaux oxyde de propylène, les polyols polyéther, le propylène glycol, glycérine, une variété d'agent tensioactif.

经销环氧丙烷、聚醚多元醇、丙二醇、甘油、各种表面活性剂。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le coupage au chalumeau, on peut aussi citer l'oxycoupage au propane ou au gaz naturel.

其他切割焰炬包括氧丙烷和天然

评价该例句:好评差评指正

La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).

NIOC对其液化石油产品、液体丙烷和丁烷销售价值索赔381,671美元。

评价该例句:好评差评指正

Certains habitants ont commandé des appareils de chauffage au propane, mais les frais de transport sont également élevés.

一些皮特凯恩岛民已经订购了丙烷加热器,但是,用品运输费用也很高。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme avoir ainsi brûlé 2 174 tonnes de propane, à US$ 128,25 la tonne, et 734 tonnes de butane, à US$ 140,13 la tonne.

陆上开采部声称,它烧掉了2,174吨丙烷和734吨丁烷,其成本每吨分别为128.25美元和140.13美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle précise qu'elle aurait traité et vendu le gaz naturel associé sous forme de propane, de butane et de gaz pauvre.

KPC指出,它本来会把损失伴生天然加工成丙烷、丁烷和贫出售。

评价该例句:好评差评指正

Sont nécessaires à l'achat de propane, le propylène cylindres, régulateur de propane, propane coupe (soudure) la bouche, des bouteilles de propane (rare) de gaz.

现需采购丙烷、丙稀钢瓶、丙烷压器、丙烷割(焊)嘴、瓶装丙烷(稀)体。

评价该例句:好评差评指正

La plupart s'intéressent à des combustibles tels que le gaz naturel et le propane, deux combustibles fossiles moins polluants que l'essence ou le diesel.

其中多数着重于诸如天然丙烷等燃料,这两种都是矿物燃料,但它们污染排放量低于汽油或柴油。

评价该例句:好评差评指正

C'est en raison de ses 1,3 - propane lactone de l'acide sur le succès de l'élaboration et l'application sur le marché international de leadership incontesté.

正是由于其在1,3-丙烷磺酸内酯上成功开发和应用,使其在国际市场占有无可争辩领导地位。

评价该例句:好评差评指正

Un cas révélateur est celui des femmes des travailleurs des bananeraies des entreprises américaines United Fruit et Standard Fruit, au Costa Rica, victimes de l'usage du dibromochloropropane (DBCP).

一个显著案例是美国在哥斯达黎加联合果品公和标准果品公香蕉种植园女工人,她们受到了二溴氯丙烷农药影响。

评价该例句:好评差评指正

Il constate en outre que la KPC aurait pu écouler ces quantités sous la forme de ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane pendant la période considérée.

小组还认为,KPC在损失期期间可以将这一数量作为原油、丙烷和丁烷混合体售出。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS devrait pour sa part apporter son assistance technique en vue de mettre en évidence les données cliniques relatives à l'état de santé des femmes ayant été en contact avec le DBCP.

世界卫生组织则应当提供技术援助,以便提供与二溴氯丙烷接触妇女健康状况方面化学数据。

评价该例句:好评差评指正

Vu que les pertes prouvées de fluides doivent, à son avis, être évaluées en tant que ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane, le Comité évalue cette perte comme suit.

由于小组认为经查明液体流失应当作为原油、丙烷和丁烷销售混合体加以估价,因此小组对这一损失作出如下估价。

评价该例句:好评差评指正

Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.

似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants payaient l'unité d'énergie électrique 20 cents de dollar néo-zélandais, le reste, soit 50 cents, était financé par le fonds d'investissement qui prenait également en charge l'achat de pièces de rechange et l'entretien des groupes électrogènes.

一些皮特凯恩岛民已经订购了丙烷加热器,但是,用品运输费用也很高,岛上居民需支付每电力单位20新西兰分,投资基金需支付每单位50新西兰分,其中不包括发电机设备部件和维修费用。

评价该例句:好评差评指正

La Division affirme avoir encouru des frais supplémentaires liés au transport du pétrole brut et avoir subi des pertes de produits lorsque des pénuries d'installations de stockage l'ont obligée à brûler certaines quantités de butane et de propane.

陆上开采部声称,它由于运输原油而支付了额外开支,并由于储存设施短缺而被迫烧掉一定数量丁烷和丙烷,因而遭受了产品损失。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de cet élément de sa réclamation, la Division de la production terrestre a présenté une déclaration écrite sous serment expliquant la perte et le mode de calcul du montant réclamé, ainsi que des documents indiquant les prix du propane et du butane.

为了证实这项索赔内容,陆上开采部提交了一份正式证明,解释了这笔损失和索赔额计算方法,并提交了表明丙烷和丁烷价格单据。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des calculs présentés ci-dessus, le Comité estime que les recettes que la KPC aurait pu percevoir en vendant un volume correspondant aux pertes prouvées d'hydrocarbures se répartissent comme suit : US$ 1 199 335 851 pour le pétrole brut, US$ 32 110 479 pour le propane et US$ 26 678 506 pour le butane.

根据上述计算,小组认为KPC损失本可从经查明液体流失量中实际销售收入如下:原油为1,199,335,851美元,丙烷为32,110,479美元,丁烷为26,678,506美元。

评价该例句:好评差评指正

Il applique tout d'abord les ratios vérifiés retenus par la KPC dans la demande d'indemnisation des pertes de production et de vente pour calculer, par rapport au volume des pertes prouvées de fluides, les quantités de pétrole brut, de propane et de butane que la KPC aurait pu produire et vendre.

首先,小组采用了KPC在PSL索赔中所使用经核实比率来计算KPC本可从已查明液体流失量中生产和销售原油、丙烷和丁烷数量。

评价该例句:好评差评指正

Le cas des travailleurs des bananeraies au Costa Rica, rendus stériles par l'usage du dibromochloropropane (DBCP), illustre les conditions de travail offertes par les entreprises transnationales aux travailleurs pour la plupart migrants et saisonniers, ainsi que les difficultés qu'ils rencontrent pour obtenir une juste réparation pour le préjudice subi par eux-mêmes et par les membres de leurs familles.

哥斯达黎加香蕉种植园工人因不断受到二溴氯丙烷农药影响而患了不育症,这一案件反映出跨国公之下雇员工作条件,这些雇员多数是移徙工人或季节工人,同时此案也反映出雇员因本人及其家人所受损害得到合理赔偿而遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite, pseudodeltidium, pseudodeweylite, pseudodiabase, pseudodiorite, pseudoéclogite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视合集

Alors un propane 35 kilos, deux sacs de charbon et un paquet de piles AAA, 1 345€.

一罐35公斤的丙烷、两袋木炭还有一袋3A电池,总共1345欧

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela est possible car l'encre est constitué de plusieurs alcools différents, propane, un hall, butane, un hall, diacétone ou créole.

这是可能的,因为墨水由几种不同的醇、丙烷烷、、双丙酮或克里奥组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite, pseudo-labour, pseudolauéite, pseudolaumonite, pseudolave, pseudolibéthénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接