有奖纠错
| 划词

De création plus récente, les «Journées médiévales» tendent elles aussi à maintenir un lien vivace avec l'histoire et la culture populaires saint-marinaises.

另一项较近期的活为“中古世纪日”,这是维护圣马力诺大众历史和文化密切联系的活

评价该例句:好评差评指正

Les études féministes en Islande se sont appliquées également avec succès aux critiques littéraires, aux études médiévales et aux études des mouvements et des politiques féministes.

冰岛的究已经成功地用到文学批评、中古究和妇究,在社会科学和护理方面,对性的关注正迅速增长,例如,性别和教育究和护理的伦理学等方面。

评价该例句:好评差评指正

Les associations, reconnues par les institutions saint-marinaises, s'attachent à faire découvrir la vie quotidienne des différentes classes sociales qui vivaient sur le territoire saint-marinais à l'époque médiévale.

这些协会得到圣马力诺各机构的承认,它们促进缅怀中古世纪在圣马力诺领土上生活的各社会阶级的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不消, 不消化的, 不小心, 不小心套错信封, 不孝, 不孝有三,无后为大, 不协和, 不协和c和弦, 不协和的, 不协和的[乐],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est un manteau vintage de Paris.

巴黎的外套。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les magasins vintages à Paris sont les meilleurs au monde.

巴黎的世界上最好的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Marni, mais bon, il n'est pas vraiment vintage.

这件事Marni的上衣,但它不,它新品二手。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La première pièce importante comme ça, c'était chez Anoushka, qui est une boutique de vintage.

个重要作品在Anoushka设计的,这

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai un sac, c'est un Morgan vintage que j'ai eu sur Vinted.

我有个包,这我在Vinted上买的Morgan包。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'achète beaucoup de vintage chez Le Styr Collectif, vintage et dans les frippes, que j'aime beaucoup.

我在 Le Styr Collectif 铺买了很多二手品,我也在购买,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a des gens qui se spécialisent de ça, qui vont les repérer, qui vont les acheter et les vendre dans des boutiques vintage.

有些人专门从事这方面的工作,他们去会发现二手货,购买并在出售。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous d'avoir suivi cet épisode écrit avec Alexis Lycas, maître de conférences en histoire de la Chine médiévale à l'école pratique des hautes études.

感谢大家关注本期视频,,与我们同撰写的历史副教授Alexis Lycas。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Une blessure ce n'est plus un bleu. Vous me suivez. Blesser dans ce sens nouveau a remplacé le verbe médiéval, qui signifiait causer une plaie.

您要知道造成" 创伤" 可不只产生淤青,blesser 的这个新含义取代了时期另外个表示造成伤痛的动词。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est assez impressionnant de voir qu'elle peut se faire un look comme ça, d'avoir shoppé ces pièces à 1€, 50 centimes. Et aussi évidemment, c'est bon pour la planète, de shopper vintage.

看到她这样打扮,花1欧,50分就买到这些衣服,让人觉得印象深刻,很显然,这类购物者对地球有好处。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Certes, le digne garçon se sentit tout piteux, quand — triste souvenir de sa jeunesse — il eut endossé son costume du moyen âge, orné d’ailes multicolores, et qu’un nez de six pieds lui eut été appliqué sur la face !

说实在话,当路路通穿上这服装,装上两只花花绿绿的假翅膀,脸上又给安上个六英尺长的鼻子的时候,这个正派的小伙子不禁想起了年轻时代那些艰苦的岁月,心里自然有无限感慨!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不屑一顾, 不屑做某事, 不谢, 不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接