有奖纠错
| 划词

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

黄河是古代中国文明摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.

北京烤鸭是中国传统菜代表之一。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.

中国神圣领土不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Le thé chinois peut être classé en cinq catégories.

中国茶通常分为五种。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.

世界显然需要中国

评价该例句:好评差评指正

La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.

因此中国要求完全无效。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

中国教育方法比较旧。

评价该例句:好评差评指正

Je sais jouer des instruments de musique chinois.

我会演奏中国民族乐器。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je savoir le but de votre voyage ?

我能否知道您去中国

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.

中国农历是一种阴阳历。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.

中国工程师感谢保尔帮助培养工人。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国皇帝都信佛,相信重生。

评价该例句:好评差评指正

Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?

你们会继续企业在中国发展吗?

评价该例句:好评差评指正

La monnaie chinoise est-elle une monnaie forte?

中国货币是一种强势货币吗?

评价该例句:好评差评指正

L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.

中国征服太空历程始于1950年。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes le fournisseur chinois de Monsieur X.

我们是X先生在中国生产商。

评价该例句:好评差评指正

Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.

我喜欢这部译成法文关于中国妇女中国影片。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.

中国许多传统节日都来自于农业活动。

评价该例句:好评差评指正

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国封建社会始于公元前 475年。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各阶层人世都来品尝这中国特产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

J'aimerais beaucoup mettre en place un partenariat chinois pour importer des produits chinois en France.

我想搞一个同伙伴合作,产品进口到法

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.

我要给你和你父母包饺子。

评价该例句:好评差评指正
法节介绍

Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.

农历八月十五是传统节

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.

公民逃脱了司法制裁。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À cette époque, Beijing demeure la capitale chinoise.

,北京仍是首都。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Il s'agit du Venetian qui se trouve à Macao, en Chine.

澳门威尼斯人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et puis, les arbres chinois, c'est un sacré truc.

然后,树木,是一个神圣东西。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Son développement en Chine est donc lié à son mode de consommation.

因此,它在发展与其消费方式有关。

评价该例句:好评差评指正
式法语

Ces 5 couleurs viennent de Gogyousetsu, la cosmologie chinoise.

这五种颜色,来自宇宙学五行理论。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une chemise en bleu de Chine.

一件来自蓝衬衫。

评价该例句:好评差评指正
法节介绍

C'est un jour férié dans le pays et en chinois on dit Guoqing Jie.

这是,在文里被称为庆节。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Cérémonie chinoise qui consiste à infuser une grande quantité de feuilles dans une petite théière.

一种仪式,即用小茶壶冲泡大量茶叶。

评价该例句:好评差评指正
法节介绍

Encore aujourd'hui, vous pouvez toujours en trouver sur les marchés chinois.

即使在今天,你们仍然可以在市场上找到它们。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Dans la littérature et les opéras chinois, beaucoup d'oeuvres ont présenté cette servante, Hong Niang.

文学、戏曲,有很多表现红娘故事作品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a les chinoises qui sont carrées à un bout et rondes à l'autre.

筷子有一端是方,另一端是圆

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

La soie chinoise est considérée comme un trésor par les Occidentaux.

丝绸也被西方视同珍宝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans l'assiette, un classique de la cuisine chinoise.

盘里装美食经典之作。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et qu'il va vers un système à la chinoise, si on laisse faire.

如果我们放任他们这么做,就会变得和制度一样。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour les fans chinois de Warcraft, le film est un incontournable.

对于魔兽迷来说,这部电影是不容错过

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?

大家能否想像一支法乐队在巴黎普莱耶尔大厅演奏乐曲吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接