有奖纠错
| 划词

Liu Bolin, artiste contemporain chinois né en 1973 dans le Shandong, a obtenu sa licence à l'Institut d'art du Shandong en 1995.

刘勃麟,中国当代家,1973年出生于山东。1995年毕业于山东学院。

评价该例句:好评差评指正

Feuilles de thé blanc à domicile, situé dans le célèbre chinois Canton, arts maître Wu Changshuo Anji, natif du comté de place.

叶家白茶园座落在著名中国竹乡,大师吴昌硕故里安吉县。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture et l'art traditionnels chinois, les dessins de poisson et d'eau constituent autant de symboles de la prospérité et de la récolte.

中国文化中,鱼和水象征着财富和丰收。

评价该例句:好评差评指正

La Société spécifiquement pour l'amour traditionnel de l'art populaire chinois dans le monde entier pour fournir un grand nombre d'amis de l'artisanat pur folk.

本公司专门为喜爱中国世界友人提供大量纯手工制品。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel pour les artistes, les entrepreneurs, les organismes du secteur de la musique et même les gouvernements des pays en développement d'instaurer des relations équitables suivies avec l'industrie musicale internationale.

因此,发展中国家、企业家、音乐机构甚至政府必须与国际音乐工业建立公平关系,并审视这一关系。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également appelé au soutien des musées, galeries, bibliothèques et autres centres de documentation locaux pour recueillir, conserver et diffuser des informations sur le patrimoine culturel des petits États insulaires en développement et pour favoriser les échanges culturels entre artistes de ces pays.

他们还呼吁建立当地博物馆、画廊、图书馆和其他文件中心收集、保存和播关于小岛屿发展中国家文化遗产信息和促进小岛屿发展中国家之更大规模文化交流。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le projet a élargi ses partenariats pour faire une place à des artistes chinois contemporains afin d'encourager le public à se faire une idée des travailleuses migrantes qui ne soit pas négative grâce à la façon dont elles sont représentées dans l'art contemporain.

近年来,项目扩大了合作伙伴范围,吸引了一些当代中国参与,通过当代鼓励公众以非歧视性观点看待移徙女工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的, 促使创口愈合的, 促使定向聚合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est l'art d'infuser le thé à la chinoise.

式沏茶的艺术

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

Question 8 : Comment ce spécialiste justifie-t-il la place primordiale prise dernièrement par l’art chinois ?

问题8:这专家如艺术最近占据的原始地是正当的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'acrobatie, c'est l'art traditionnel chinois par excellence.

- 杂技是的传统艺术

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D.Par un engouement de la population chinoise pour ses propres artistes.

D.By 人对本艺术家的狂热。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les spectateurs belges peuvent connaître l'amour des Chinois, le changement de la société chinoise et la réflexion des artistes chinois sur la vie à travers ces films, a dit l'ambassadeur chinois en Belgique, Liao Liqiang, dans son allocution.

比利时观众可以通过这些电影体验人的爱,社会的变化以及艺术家对生活的反思,驻比利时大使廖立强在演讲中说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素, 促性腺激素尿, 促性腺激素血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接