有奖纠错
| 划词

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息危险。

评价该例句:好评差评指正

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

吃过期了,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒

评价该例句:好评差评指正

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

转运过程中造成感染和中毒也相对频繁。

评价该例句:好评差评指正

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

污染或中毒情况常见于报道。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.

同时亦应加强处理中毒和其他化学事故能力。

评价该例句:好评差评指正

On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.

同时亦应加强处理中毒和其他化学事故能力。

评价该例句:好评差评指正

Des nouveaux centres d'information ont été créés dans 25 pays.

已经在25个国家内建立了新中毒信息中心。

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.

受伤和中毒仍是斯洛文尼亚一个主要公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时期,怀孕期间患晚期中毒女人数提高了三倍。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正

La septicémie, l'avortement et les hémorragies sont les principales causes de la mortalité maternelle.

主要原因正是妊娠中毒、脓毒病、流和失血。

评价该例句:好评差评指正

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi traité des tendances régionales et abordé brièvement le problème de l'arsenic.

他还报告了区域趋势,并简单阐述了砷中毒问题。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme féminin est sous-déclaré, tout comme la violence à l'égard des femmes.

女中酒精中毒就像暴力侵害女案件一样是少报了

评价该例句:好评差评指正

Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.

据说Tian Chua患有哮喘病,而且因中毒不得不每天服药。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防比率(伤害、中毒或其他外因致)仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.

由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.

这类每年都造成着严重中毒案件,引起成千上万人亡。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.

与之相反,于外部创伤和中毒男子多于女。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).

男孩受伤和中毒风险大得多(3:1)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像, 雕塑家, 雕塑品, 雕塑艺术, 雕塑用的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.

有人认为他可能是中毒了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est notoire, par exemple, qu’à cette heure, la Tamise empoisonne Londres.

例如,尽人皆知,现泰晤士河伦敦中毒

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les femmes touchées par le syndrome du choc toxique vont ressentir certains symptômes.

中毒性休克综合症影响的妇女将出现某些症状。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après l’empoisonnement moral, il faut des remèdes physiques et du vin de Champagne.

精神中毒以后,需要肉体上予以补救,需要喝香槟酒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il donne lieu à l'ergotisme, aussi appelé " mal des ardents" .

它会引起麦角中毒,也称为“圣安东尼之火病”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Intoxiquant au passage, les pilotes des avions naviguant dans la zone.

中毒

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.

他高烧不退,头痛剧烈。他中毒了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Puisqu'il est asphyxie au gaz et on connaît pas vraiment la fin de Sanyu précisément.

之后他因为煤气中毒窒息而死,人们并不知道常玉去世时确切的情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'un composé chimique qui provoque une intoxication.

这是一种化学物质,会导致中毒

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.

如果他做错了,我对这一点儿没有怀疑,蟾蜍就会中毒而死。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous n'aurons pas accès aux cuisines ni aux analyses effectuées suite aux réclamations des clients intoxiqués.

我们将无法进入厨房,也不会因顾客食物中毒的投诉而进分析这里。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est durant la période de ses règles que le syndrome du choc toxique peut se déclencher chez une femme.

中毒性休克综合症是女性月经期间发生的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.

这个饭店里,恶劣的卫生条件和食物也保存不力,这是食物中毒的两个主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Manger avec les mains est meilleur pour la santé, mais certaines précautions sont indispensables pour s’alimenter sans risque d’intoxication.

用手进食对我们的健康有益,但是为了避免进食而中毒的风险,某些预防措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les riverains s'interrogent sur le risque de toxicité.

居民想知道中毒的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cet empoisonnement est-il le fruit de la malchance?

这是中毒是运气不好的结果吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a aussi des intoxications au chocolat.

还有巧克力中毒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une cinquantaine d'enfants avaient été intoxiqués, deux étaient décédés.

大约五十名儿童中毒,两人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Jugé pour l'empoisonnement de 7 patients très âgés il est finalement... acquitté.

因 7 名非常老的病人中毒而被审判,他最终被… … 无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour éviter les bactéries et les intoxications.

- 避免细菌和中毒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组, 吊杆, 吊杆(吊艇用的), 吊杆撑柱, 吊杆滑车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接