有奖纠错
| 划词

Font usage de préservatifs 61,9 % des hommes et 44,2 % des femmes.

男人61.9%以上和女人44.2%用避孕套。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéfices pour l'humanité viennent d'espèces intégrées à leur habitat au sein d'écosystèmes complexes.

生活在复杂生态系统生境物种为人类提供了利益。

评价该例句:好评差评指正

La grève ne peut donner lieu à des revendications autres que celles annoncées.

在罢工提出要求必须同法庭文件要求相同。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc la tendance qui a marqué ce débat.

这是本次辩论一个声音。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la recherche posent des difficultés particulières.

政策究领域难度更大。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après donne la liste des réclamations examinées dans le présent rapport.

本报告索赔列于下表。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est là qu'un exemple parmi d'autres.

这只是众多事例一个。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'une déclaration parmi de nombreuses autres.

这只是许多声明一份。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays étaient des partenaires de développement.

这些国家是发展伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Soins d'obstétrique fournis dans le cadre du programme d'assistance aux soins en établissement.

住院援助助产服务。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation est menée sur la base d'indicateurs identifiés dans le Plan.

指标进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les femmes dans la vie publique.

公共生活情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La durée prévue de la mission est d'un an.

飞行任务期限为一年。

评价该例句:好评差评指正

Décide d'adopter le texte annexé à la présente résolution.

决定通过本决议附件案文。

评价该例句:好评差评指正

Les Hema ont tué une des femmes du groupe.

赫马人打死了这群人一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

On constate aussi une faible représentation des femmes dans le Cabinet.

内阁女性任职人数也很少。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit véritablement d'un exercice de multilatéralisme.

确,这是实践多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Équipe 2. Diffusion et utilisation par les responsables politiques des données.

传播和在政策用。

评价该例句:好评差评指正

C'est un aspect du programme de travail dont il faut tenir compte.

这是目前工作方案一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a retenu celle figurant dans l'annexe.

工作组通过了附件提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Il y a aussi les mois de l'année.

还有一年几个月。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme le nombre de jours de l'année.

和一年天数一样。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Dans la grande salle, tout le monde est surpris.

大厅众人都非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

在传说下龙湾乘船航行。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.

满足我们学习过程敌人。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Mais le monde n'est pas ce que j'ai imaginé.

但世界不我想象样子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Bienvenue dans le tour de France des monstres légendaires.

欢迎来到法国传说怪物之旅。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Vous pouvez suivre la recette dans ma vidéo.

您可以参照我视频

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est le français de la vraie vie, entre guillemets.

“真实生活法语”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que vous connaissez un anagramme dans votre langue ?

你知道你语言字谜吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le Z est la dernière lettre de l'alphabet.

Z字母表最后一个字母。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nous ne construirons pas la ville que M. Girard a imaginée.

我们不建造Girard先生理想城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Chaque élément de l'histoire me fait me sentir chez moi.

故事每个元素让我感到宾至如归。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est le premier de tous les instruments à bord d'un bateau.

所有船上仪器第一个。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !

并且在为时未晚之前找到传说银水晶。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Evelyne Keller a donc décortiqué toutes nos superstitions du quotidien.

凯利剖析了我们生活所有迷信行为。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

可能他一生沉重一击。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Finissez votre journée dans le Saint des saints de la capitale.

今天最后一站巴黎圣物圣物。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Donnez des j'aime à tout ce que vous voulez ajouter à votre collection.

点赞任何您想添加到收藏东西。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.

样,我们找到了原始图表数字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argentaffine, argentaffinome, argentage, argental, argentan, argentation, argenté, argenter, argenterie, argenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接