Cette proposition englobe non seulement les missiles air-air mais aussi les missiles à moyenne et large portée.
这项建议不仅包括空对空导,而且包括远程和中程导
。
De leur côté, les États-Unis ont éliminé 846 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement de missiles, 251 étages de missiles d'entraînement, trois missiles de croisière d'entraînement et 29 dispositifs de lancement d'entraînement.
美国则消除了846枚中程导和中短程导
、289个此种导
发射器、251个教练导
级、3枚教练
航导
和29个教练发射器。
Au cours des deux mois qui viennent de s'écouler, la Corée du Nord a sensiblement accru les tensions en Asie du Nord-Est en procédant à un tir de missile balistique puis à un essai nucléaire et à des tirs de missiles de courte et moyenne portée.
过去两个月来,朝鲜先是进行导
试验,然后进行核试验以及发射短程和中程导
,大大加剧了东北亚
紧张局势。
La publication de la déclaration conjointe par la Russie et les États-Unis marque le vingtième anniversaire de la signature du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, qui interdit les missiles à portée intermédiaire d'une portée comprise entre 1 000 à 5 500 kilomètres, et les missiles à plus courte portée d'une portée comprise entre 500 à 1 000 kilomètres.
俄罗斯和美国发表联合声明是为了纪念《中导条约》签署二十周年,该条约禁止射程为1 000至5 500
中程导
和射程为500至1 000
短程导
。
En vertu de cet instrument, deux catégories de missiles terrestres d'une portée allant de 500 à 1 000 kilomètres et de 1 000 à 5 500 kilomètres, soit 1 846 missiles à portée intermédiaire ou à plus courte portée et 825 lanceurs associés à ces missiles ont été entièrement détruits et la production et les essais de tels missiles interdits à l'avenir.
按照该《条约》,已经完全销毁了两类陆地发射、射程在500到1 000和1 000到5 500
之间
导
——总共1 846枚中程导
和短程导
以及825个它们
发射器,并且禁止进一步生产和试验此两类导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet accord a permis d'éliminer d'Europe tous les missiles à portée moyenne et intermédiaire, et de mettre un terme à la crise déclenchée dans les années 80 par le déploiement des SS20 soviétiques à têtes nucléaires ciblant les capitales occidentales.
该协议消除了来自欧洲的所有中程和中程导弹,并结束了 1980 年代因部署苏 SS20 核弹头瞄准西方
家首都而引发的危机。