L'industrie pétrolière est une des industries importantes du monde.
石油产业是世界重要的产业之一。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心的现代都市产业集团。
Engagé dans le recyclage de vieux pneus de l'industrie renouvelables.
从事废旧轮胎回收再生产业。
Ces jeunes gens veulent installer une propriété.
这年轻人想置一份产业。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一业开始进行产业转型。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de france.
他的产业约值九百万法郎。
Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?
您能描述您公司的产业吗?
Principale de l'alcool de production et de vente, le développement d'autres industries.
主营白酒生产与销售,开发其他产业。
Fuji rouge pomme est ma ville natale, les principales industries.
红果是我家乡的主要产业。
Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.
公司成立于2002年,致立于环保产业。
Il faut distinguer secteurs porteurs et secteurs vivriers.
有必要在增长产业和生计产业之间作出区分。
Dans le domaine économique dans l'industrie de l'information s'engage à agir depuis de nombreuses années.
在经济领域中多年致力于信息产业经营。
En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.
由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。
La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.
本公司坐落于成都,是生产业中的典范。
Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.
信息产业部部长王旭东也亲自到科达公司进行考察。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高科技产业集群地———中关村。
Notre société depuis sa création en 2000, a conduit à l'industrie des insectes.
我公司自2000年成立以来,始终以昆虫为主导产业。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业果公司宣布了这位标志性创始人的死讯。
Mon entreprise est enregistrée à Tianjin Huayuan parc industriel et de nouvelles entreprises technologiques.
我公司是注册于天津市华苑新技术产业园区的业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, manifestement, c'est un produit touristique, c'est un produit... culturel mais c'est un produit touristique.
是,很显然,这是一个旅游业,一个... 文业,但它是一个旅游业。
De nouveaux secteurs, de nouvelles activités et de nouveaux modèles économiques n'ont cessé d'émerger.
新业新业态新模式竞相涌现。
La maison où s’exploite la pension bourgeoise appartient à madame Vauquer.
公寓屋子是伏盖太太业。
La grosse industrie s’étale dans la petite couronne et dans la grande couronne.
第三业分布于巴黎及其郊区。
Voici un top sur les grands secteurs de l'économie.
下面是对主要经济业前几名。
Pour les boissons, le vin est une industrie importante en France.
在饮料方面,葡萄是法国重要业。
Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.
总之,高端市场远非品大业链。
En France, une seule entreprise s'est pour le moment lancée dans le secteur.
在法国,唯一一家企业在这个业投入使用。
Jean, depuis son héritage, se demandait tous les jours s’il l’épouserait ou non.
从继承业以来,让天天在想要不要娶她。
Il faut dire que la gladiature est un business très familial.
不得不说角斗士是一个极其家庭业。
Enfin la maison dans laquelle il demeurait était la sienne.
他住屋子也是自己业。
Au total, le secteur tertiaire a créé 1 500 000 emplois entre 1974 et 1985.
总之,在1974到1985年间,第三业提供了150万个职位。
À partir de 1982, ce petit disque de 12 centimètres de diamètre révolutionne l'industrie musicale.
从1982年开始,这张直径12厘米小唱片就彻底改变了音乐业。
En somme, ce n’était pas la fortune qui faisait la valeur morale, la valeur intellectuelle d’un homme.
总之,这业不能提高一个人道义价值、智力价值。
L'industrie du porc là-bas compte même pour le tiers de toute la production agricole de la province.
那里生猪业占全省农业总量三分之一。
Un des amis de mon père, en mourant, a laissé sa fortune à mon frère.
我父亲一个朋友,临终时将他业给了我弟弟。”
Par exemple, on estime que plus de 550 000 emplois dépendent de ce secteur
比如,据估计,550000个工作岗位依赖于这一业。
À partir de ce moment-là, il cesse d'être un secteur niche et il devient une véritable industrie.
从那时起,它就不再是个小行业,成为了真正业。
On estime aussi que 125 millions de personnes dans le monde dépendent économiquement de la filière café pour vivre.
据估计,全球大约有1.25亿人生计依赖咖啡业。
Les aider aussi à structurer toute une filière bois parce que ça doit être une force française.
我们还需要帮助他们建立一个完整木材业,因为这是法国力量体现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释