有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement fournit également un appui pour les activités ci-après : amélioration des grands hôpitaux destinés aux femmes et aux enfants; visites à domicile pour les familles avec des bébés et de jeunes enfants; services de conseil à assise communautaire pour les femmes, une place particulière étant accordée à la dépression postnatale; programme d'amélioration de la santé centré sur la santé publique; amélioration des stratégies de santé mentale, l'accent étant mis sur les besoins particuliers des jeunes dans ce domaine; facilité donnée aux femmes de choisir leur méthode d'accouchement, et notamment accès à des soins obstétricaux; enfin centres d'allaitement au sein.

政府还为如下工作助:改善主要的妇女儿童医院;为有婴儿年幼子女的家庭家访助; 为妇女的基于社区的咨询服务,特别着重于产后忧郁症;着重于公共宣传的改善方案; 实现更好的心理战略,特别着重于青年的心理需求; 为妇女分娩选择的便利,包括助产服务; 母乳喂养诊所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver, enjoliveur, enjolivure, enjoué, enjouement, enjuguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接