有奖纠错
| 划词

La poésie peut produire un effet magique.

诗歌能够神奇效果。

评价该例句:好评差评指正

La soie est une fibre d'origine animale.

丝源动物纤维。

评价该例句:好评差评指正

10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.

节制是一种由缺少酒所幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情理想。

评价该例句:好评差评指正

C'est le résultat de l'action de l'oxygène sur le vin .

这是葡萄酒里氧气对酒氧化作用。

评价该例句:好评差评指正

L'idée a germé en 1992 lors du sommet de la Terre de Rio.

这个想法是在1992 里约

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

产者方面,对这次卫危机将影响担心非

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

是因为在信箱里没有摸到钥匙而悲剧感被冲淡了很多。

评价该例句:好评差评指正

Or, seul un gouvernement élu et un parlement élu peuvent légitimement prétendre représenter l'Iraq.

只有一个通过选举政府,一个通过选举立法机构才真正有资格代表伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il est essentiel de maintenir l'élan de la Conférence.

最后,必须维持势头。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas laisser échapper la dynamique qui s'est mise en place.

绝不能失去已经势头。

评价该例句:好评差评指正

C'est ceci qui est en jeu dans notre combat.

这是我们努力将结果。

评价该例句:好评差评指正

Mais, les raisons de leur complexité sont généralement très différentes.

但这些危机原因却各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le premier, c'est celui des conflits nés de la religion.

其中第一个就是宗教冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également tenir compte de l'incidence positive des projets à effet rapide.

还应考虑到速效项目积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers résultats découlant de ces orientations sont encourageants.

这项准则初步成果令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat prolonge l'élan donné par la Conférence.

这次辩论保持了动力。

评价该例句:好评差评指正

Voilà deux résultats mineurs de la discussion d'hier.

以上只是昨天讨论两个次要结果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le problème, en l'espèce, est qu'on a commencé par imputer une dépense.

然而,问题在债务是先

评价该例句:好评差评指正

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

加勒比国家战略位置增加了毒品问题复杂性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Celles faites par notre Youki et celles de la balle.

Youki产生污点,还有小球产生污点。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les gouttelettes avaient traversé la croûte terrestre.

这是水滴穿过地层时产生

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais qu'est-ce-qui fait naître un monstre pareil ?

但是这样个怪物究竟是怎么产生呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

J'aime beaucoup aussi la manière dont les boots se replient sur elles-mêmes.

常喜欢这双靴子自身产生褶皱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Évidemment, à partir de là, la question se pose de la responsabilité.

很明显,由此产生问题是问责制。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les dommages provoqués sur notre monde étaient tout aussi considérables.

世界产生损害同样严重。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les frais du séjour sont le plus souvent à la charge de l’étudiant lui-même.

停留期间产生费用经常由学生自己承担。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est une dépense qui aurait été engagée quoi qu'il arrive quelque part.

这是论如何都会产生费用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

她认为这是种迷人天真产生结果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a une bonne quantité qui peut ressortir de l'élevage.

有很大部分是由繁殖产生

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4% des gaz à effet de serre en sont issus.

4%温室气体是由它产生

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此产生挫败感迫使许多人转而吸食鸦片。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

D’où venait-elle ? De l’intérieur du globe.

这股热流是从哪里产生呢?从地球内部。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un champ noir est donc généré par des vaisseaux luminiques ! s'écria AA.

“黑域是光速飞船产生!”AA说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, 60% du courant électrique est généré par l'énergie hydraulique.

而且,60%电是由水力发电产生

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il y a aussi des taxes qui varient selon la destination.

此外,还有根据目地不同而产生各种税费。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est produite par des cellules spécialisées, les mélanocytes.

它是由特殊细胞——黑素细胞产生

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celles-ci provoquent des arcs qui se propagent à toute vitesse pour rétablir un équilibre électrique.

这些产生电弧以全速传播来恢复电荷平衡。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je réfléchissais à toutes les conséquences de cette situation.

考虑着们目前情况能产生所有后果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réduisant la surface de contact, on réduit la perte d'énergie produite par la friction.

通过减小接触面,减少了摩擦产生能量损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frémir, frémissant, frémissement, frémitus, Fremontia, frémontite, frênaie, frénateur, frénatrice, Frenay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接