有奖纠错
| 划词

Il ne s'agit vraiment pas d'une question facile.

,这都不是一个简单问题。

评价该例句:好评差评指正

De quelque point de vue que l'on se place, la situation actuelle est éprouvante pour ceux qui prônent la sécurité par le désarmement.

,对于主张通过裁安全的人,在是一个艰难时刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单点泊位, 单点系泊, 单点系泊浮筒, 单电极测井, 单电子, 单电子键, 单电子项, 单垫铆缝, 单丁, 单动泵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pour l'exposer, un égyptologue de l'époque a choisi de couper en tranche ce coûteux exemplaire de 25m de long… Le saucissonner comme ça, ça tient du sacrilège, dans tous les sens du terme !

为了展示莎草,当时的一位埃及古物学选择将25米长的昂贵莎草片......就像一节一节的香肠,任何意义都是亵渎神明的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书, 单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结, 单帆游船, 单方, 单方呼叫, 单方面, 单方面的, 单方面地, 单方面决定, 单方面意思表示, 单放机, 单飞, 单分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接