L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获得自由。
Toute faute se paie.
任何错误都要付出代价。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
, 人将会了解到和泪代价, 泪代价.
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长不能以破坏环境为代价。
Le coût de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.
和平代价始终低于战争代价。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
人将知道水和泪水代价。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了高昂代价,这周。
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫人*”打个粉底得多大代价?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类发展必然要付出代价吗?
Nous pensons que le coût du retard sera nettement inférieur à celui de la guerre.
我们认为,代价远远小于战争代价。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业个人代价和社会代价也很高。
On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.
让形势保持不变代价比改变形势代价更大。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir que de maîtriser les conflits.
经验显示,防范冲突代价低于控制冲突代价。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出代价实在是太大了!
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是这样大量曝光还是有一定代价。
La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.
不扩散并非没有代价,但它代价是值得。
L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.
无所事事代价将大大超过立即采取行动代价。
Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.
照顾个别利益代价是巨大,解体代价则更为昂贵。
Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !
会有两个小时留校,这是要付出代价!
La liberte a toujours un prix.
自由总要有代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais j'en ai fait les frais, j'en ai fait les frais...
是的,我付出了,付出了。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖的秘密 必须惜将其埋葬。
Je sais ce que cela vous a coûté.
我知道你们付出了什么。
En ayant payé juste un tout petit prix.
而我付出的常小。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会惜一切夺回王冠。
Le coup d'État a failli lui coûter cher.
变几乎让他付出了。
Mais tu devras en payer le prix.
你将得付出。
Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.
很难预测你的将会是什么。
Ah là la tu vas prendre cher ! [Rires]
哦,你会付出惨重的!
Non toi tu vas prendre cher !
,你要付出惨痛的!
Les petits en font aussi les frais.
小孩子们也付出了。
Au prix de pertes importantes, les Britanniques l'emportent.
英国人以巨大的获胜。
Il faut le retrouver coûte que coûte!
得惜一切找回来!
Et toujours il coûte trop cher.
但依然很昂贵。
La liberté vaut qu’on la paye.
自由必须付出。
Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.
怕以自由, 义无反顾。
Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.
这话意,我付出的很大。
La science s’ouvre donc au grand public, mais à quel prix?
科学向公众开放,但是什么?
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民惜一切赢得面包之战。
Seuls ceux qui se sont battus pour la liberté en connaissent le prix.
只有那些自由而战的人才知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释