有奖纠错
| 划词

Mon devoir d'algèbre est plus difficile que le tien.

我的作业比你的难。

评价该例句:好评差评指正

Pour qui sait le déchiffrer, le blason est une algèbre, le blason est une langue.

对于那些懂得纹章的人,纹章是一学,是一

评价该例句:好评差评指正

L'algèbre est son fort.

是他的强项。

评价该例句:好评差评指正

Notre génération est situé dans la ville natale de Hua plus mathématique ----- Jintan de Jiangsu.

我公司坐落在一学泰斗华罗庚的故乡-----江苏金坛市。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions nettes correspondent à la somme algébrique des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits de GES, exprimée en équivalent-CO2.

净排量是以温室气体人为源排量和汇清除量的和求得的数量,以CO2当量表示。

评价该例句:好评差评指正

Les ascendants sans limite de degré, les membres collatéraux de la famille jusqu'au quatrième degré, de même que tout tiers n'ayant pas de liens de parenté avec le mineur.

限制的前辈、延续到第四的旁系亲戚以及同该儿童并无亲戚关系的任何第三者。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions nettes correspondent à la somme algébrique des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits de gaz à effet de serre, exprimée en équivalent-dioxyde de carbone.

净排量是以温室气体人为源排量和汇清除量的和求得的排量,以二氧化碳当量表示。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le PNUD, le Fonds des Nations Unies pour la population et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets font appel à une entreprise privée pour l'hébergement du système ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software).

例如,开发署/联合国人口基金/联合国项目事务厅正在使用一家商业公司提供自动调节线性软件的信息技术托管服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比古丹的, 比古丹高帽, 比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Vous faites quoi en ce moment, de l'algèbre ou de la géométrie ?

你现在在做什么,代数还是几何?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On découvre l'alchimie, l'algèbre, les élixirs, les algorithmes.

我们发现炼金术、代数、灵丹妙药、算法。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En effet, il s’assit dans son fauteuil, et, la plume à la main, il commença à établir des formules qui ressemblaient à un calcul algébrique.

所以他就坐在他椅子上,手里拿着笔,开始写出一些类似代数习题

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

L’algèbre s’applique aux nuages ; l’irradiation de l’astre profite à la rose ; aucun penseur n’oserait dire que le parfum de l’aubépine est inutile aux constellations.

代数于云层,日光旋惠于玫瑰,任何思想家都不敢说山楂香气于星群无涉。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Ils vont dire mais non, l'éthique, c'est une espèce de calcul général algébrique dans lequel je vais ordonner la réalité de façon à ce que chacun en ait assez, que personne n'en ait trop, etc.

他们会说,不,伦理学是一种广义代数计算, 在这种计算中, 我将以这样一种方对现实进行排序, 使每个人都有足够,没有人有太多, 等等。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

D'ailleurs, quatre phrases exactes autant que des formules algébriques lui servaient habituellement à embrasser, à résoudre toutes les difficultés de la vie et du commerce: Je ne sais pas, je ne puis pas, je ne veux pas, nous verrons cela.

此外,四个精确句子以及代数通常有助于他接受和解决生活和商业中所有困难:我不知道,我不能,我不想,我们拭目以待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较的, 比较法, 比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较商法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接