有奖纠错
| 划词

L'agent immobilier a le don de la parole.

房产的口才很好。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que l’agent immobilier ou le vendeur de la maison soient présents.

房屋和/或卖房也可能出席。

评价该例句:好评差评指正

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给您的保险

评价该例句:好评差评指正

La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.

表被进行活动时,也会引起这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines d'entreprises, un haut agent de la profession juridique, l'intégrité professionnelle et de l'expérience.

公司有数十名资深专业法务,专业诚信,经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie des agents est plus imprécise.

的类别比较难于捉摸。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a la faculté de choisir elle-même son représentant.

当事自己选择

评价该例句:好评差评指正

Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !

瞧,作为东方岛公司的,您怎么能下来呢。

评价该例句:好评差评指正

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由签订婚约。

评价该例句:好评差评指正

Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.

查看房产标牌,寻找您所选社区的房产名字并把他们记下来。

评价该例句:好评差评指正

Organes et agents ne sont pas nécessairement des personnes physiques.

机关和不一定是自然

评价该例句:好评差评指正

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察官是刑事诉讼中的公诉

评价该例句:好评差评指正

Le nom de tous les responsables, employés ou agents s'occupant de l'opération.

负责交易的所有官员、雇员或的名字。

评价该例句:好评差评指正

La CIG emploie 53 agents permanents et 29 contractuels alors que précédemment, ils étaient respectivement 49 et 7.

公民和两性平等委员会雇用了53名正规及29名合同,而它的前身只雇用了49名正规和7名合同

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances de son décès prouvent qu'elle a été tuée par des agents de l'État.

她的死亡情节证明她是被国家杀害的。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont été engagées par l'agent iraquien de Germot.

这些开支是Germot在伊拉克的付出的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的卖主的收款

评价该例句:好评差评指正

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权力被视为民政权力当局的指挥

评价该例句:好评差评指正

Les requérants-vendeurs demandent à être indemnisés pour non-paiement de marchandises par l'agent en question.

这些索赔—卖方要求赔偿采购未付的款项。

评价该例句:好评差评指正

Certains auraient été intimidés par des agents de l'État qui tentaient d'étouffer ces critiques.

据报告一些还受到国家的威胁,压制批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?

的佣算?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez un agent de change, n’est-ce pas ?

“您总有个吧?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Et nous, quelles sont nos obligations avec l’agent ?

我们和的职责

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.

那个绅士的影院。我要提前警告那些敏感的

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elle forme donc ses agents pour préserver la biodiversité de ses champs de manœuvre.

因此,它对其进行培训,以保护其生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allez, jeunes gens, allez faire la digestion en travaillant, dit gravement le procureur.

“走吧,年轻,去一边干活一边消化消化。”郑重地说。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.

他们很快就分掉了遗产,没有公证,也没有,没有请任何来见证。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Roger est né en 1905, près de Grenoble, il devient représentant en papeterie dans la région.

罗杰在1905年出生在格勒诺布尔附近,后来成为该地区的文具业的销售

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Julie va la voir et elle lui dit qu’elle ne veut rien acheter et qu’elle est représentante.

Julie 过去看她,对她说她什都不买,告她自己

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et un agent, c'est celui qu'on paye, qu'on installe pour agir.

我们支付的,我们安装来采取行动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Valenod est mon agent, Moirod me doit tout, de Cholin est un imbécile qui a peur de tout.

瓦勒诺我的,莫瓦罗全靠着我,德·肖兰则个胆小怕事的笨蛋。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Nous serions plutôt intéressés par un agent alors. Pouvez-vous me dire quelles sont les principales clauses du contrat d’agent ?

我们队感兴趣。您能告协议的主要条款吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est celle qui concerne l'enregistrement des agents de l'étranger.

关于国外注册的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est justement la mission de ces agents du parc.

这正这些公园的使命。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Trois cents livres : alors mettons trois cents livres, dit la procureuse avec un soupir.

“三百利弗尔,那就花上三百利弗尔吧,”太太叹了一口气说。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Conseillère CCI: Vous devez d’abord définir la mission et le territoire de votre agent, en particulier en cas d’exclusivité.

首先,您应该确定的任务和地盘,特别有专营权的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces deux agents du port étaient là jeudi matin.

这两个港口星期四早上在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les agents sont investis, mais ça ne se fait pas.

被投资了,但它没有发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Selon cet agent, pas de frais abusifs.

据该称,没有滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les analystes estiment que l'Amérique livre une guerre par procuration.

分析士认为,美国正在发动一场战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从宽地, 从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接