Les institutions représentatives timoraises, notamment le Parlement, fonctionnent bien.
东帝汶的代制构,包括其会运作良好。
Édifier un Gouvernement représentatif qui soit efficace, permanent et fonctionnel sera encore beaucoup plus difficile; et on ne peut y parvenir qu'avec la volonté et l'accord du peuple somalien lui-même, ainsi qu'avec une aide appropriée fournie par la communauté internationale.
建设一个有效、长期和切实运作的代制政府将困难得多;这项工作只有通过索马里人民自己作出承诺并达成协,并通过国际社会的适当援助才能完成。
Au Cambodge, l'Australie cherche à renforcer l'état de droit en aidant à établir un système parlementaire représentatif solide, en renforçant le système juridique et judiciaire afin d'assurer la transparence et un accès équitable, et d'accroître l'efficacité et la responsabilité dans la fonction publique.
在柬埔寨,澳大利亚力图加强法治,协助形成有力的代制会制度、加强法律和司法系统以确保透明度和公平利用会,并增加公务员制度的效力和问责制。
À cette fin, l'UIP favorise les contacts, la coordination et l'échange d'expériences entre les parlements et les parlementaires de tous les pays; elle examine les questions d'intérêt international et se prononce à leur sujet, en vue de susciter une action des parlements et des parlementaires; elle contribue à une meilleure connaissance du fonctionnement des institutions représentatives ainsi qu'au renforcement et au développement de leurs moyens d'action.
为此目的,会联盟支持所有国家会和员之间的接触,协调和交流经验,它审国际重大问题,通过关于这些问题的宣言,以敦促会和员采取行动;它推动人们更清楚地意识到代制构的职能,并加强和发展其采取行动的手段。
Ces efforts ont abouti à des résultats extrêmement importants, tels la consolidation de l'égalité entre les sexes en matière de droits et de devoirs grâce à la promulgation de nombreuses lois, notamment celle relative au droit civil, le respect de la volonté politique concrétisé par l'intégration des femmes à la prise de décisions, par leur participation accrue à la vie politique, à la gestion des affaires publiques et par leur entrée dans les organes représentatifs et exécutifs aux niveaux régional et national.
这些努力都反映在若干重大成就中,例如,通过合并多项法律特别是公民地位法、通过尊重表现在妇女参与决策方面的明确政治意愿、通过使妇女更多地参与公共和政治生活、通过安排生活、通过她们加入代制构、并通过使她们成为区域和国家的代制构和行政构的成员,巩固男女在权利和义务方面的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。