有奖纠错
| 划词

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

评价该例句:好评差评指正

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

评价该例句:好评差评指正

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西语常重复宾语代词,这里的le也可省略。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或,一般放在动词前面。

评价该例句:好评差评指正

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词的使用是由于历史的原因,并不意味着性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经常使用男性代词“他”。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hami, hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

« Certain » peut être aussi un pronom.

Certain也可以

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les pronoms personnels servent à indiquer qui fait l'action.

人称用来指明动作的实施者。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est aussi un verbe pronominal, se brosser les dents.

它也式动词,刷牙。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.

用于避免名词的重复。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans quel ordre on doit mettre les pronoms ?

的顺序样的啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas, ON est un pronom personnel.

此时,on个人称

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On commence par le pronom " en" .

我们从“en”开始。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Numéro un avec tous les verbes pronominaux.

所有动词的第一名。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui on va s'intéresser à deux pronoms : le pronom " en" et le pronom " y" .

今天我们要看两个:“en”和“y”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une des contractions les plus courantes, c'est celle du pronom " je" .

最常见的缩合之一je。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On commence tout de suite avec le pronom " je" .

我们马上从“je”开始。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut regarder après le pronom relatif.

照顾关系

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc si c'est un pronom on va dire [tus], d'accord ?

所以,如果tous,就读作。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va pouvoir déduire tout simplement la personne grâce au pronom.

我们可以通过简单地推断出人称。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les verbes pronominaux ce sont les verbes avec se.

动词带有 se 的动词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Généralement, tout, c'est un déterminant, un pronom ou un adverbe, hein !

通常tout个限定词、或者副词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

C'est la même chose si vous devez utiliser un pronom relatif.

在使用关系的情况也一样的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On va utiliser les pronoms toniques.

可以使用重读

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour conjuguer, on a également besoin des pronoms personnels.

变位时我们还需要人称

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors « se » , est un pronom réflexif.

“se”一个自反

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接