有奖纠错
| 划词

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬组织方采取行调整了路线。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?

哪些这些的最佳办法何在?

评价该例句:好评差评指正

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业价值。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

由主给车轮。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.

我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬,我希望我还可以参加北京的火炬。”

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

么是同时两种语言的最好的方式?

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的

评价该例句:好评差评指正

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当然希望能够再次奥运会火炬。

评价该例句:好评差评指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

请把给你们的同事和学生。

评价该例句:好评差评指正

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警,对进行警戒。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们成千上万地聚集在火炬的沿途。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.

老人对生命的理解通过一场手影故事给了孩子。

评价该例句:好评差评指正

Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

中国人怎样看待过去在奥运火炬终偶然事件 ?

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,心的祝福!

评价该例句:好评差评指正

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的

评价该例句:好评差评指正

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇着它,藉以向心上人自己的心意。

评价该例句:好评差评指正

Cette information doit être communiquée régulièrement au public.

此种需要定期给公众。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ladite loi a été communiqué en temps utile au Comité.

该法的副本业已委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ces exposés ont dégagé cinq messages importants.

这些发言了五个主要政策

评价该例句:好评差评指正

C'est le message de Bethléem aujourd'hui et pour toujours.

这是伯利恒今天和永远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur, oléosol, oléosoluble, oléothorax, oléovitamine, olérésine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

上和信息。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为语言和文化的者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et c’est eux qui pourront faire passer le message dans leurs familles.

而我们正通过他们把我们想要的信息给他们的家庭。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Alors, que les dieux nous transmettent au moins leurs technologies !

“那技术!”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.

需要某人跳到睡莲上来给我们球。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il fait jour et le vent transporte son odeur.

白天,风散着它的气味。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elle permet de livrer des informations en direct.

它使得直接信息成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourquoi fait on toujours les passe en arrière ?

为什么人们橄榄球呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on vous tient au courant de toutes les nouveautés sur les réseaux sociaux.

我们会给你社交网上所有的新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.

我们要小心那些我们科学新闻的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.

寡妇可以成为家族领袖,因此可以自己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’amour est assez puissant pour charger la nature entière de ses messages.

爱有足够的力量可以命令大自然为它书信。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?

对于火炬过程中发生的暴力事件您有何反应?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle sentit la force et la chaleur que celle-ci lui insufflait.

她感到了这只有力的手的温暖和力量。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Gavroche n’était point sans quelque remords à l’endroit de cette lettre.

对于这封信的情况,伽弗洛什不无遗憾。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans la transmission d'info, parfois, on n'en dit pas assez.

信息时,有时候人们没有说足够的内容。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cette voix douce passait tellement de messages et nous atteignait tellement droit au coeur.

这柔和的声音了如此多的信息,直达我们的内心。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans un écosystème, l’information elle se fait entre deux individus.

在一个生态系统中,信息在两个个体之间

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est ce que c'est un hommage à la culture globetrotteur, transmise par votre maman?

对您母亲的环球文化理念的一种致敬吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ensuite, on peut mieux lui transmettre un message.

然后,我们能更好地将信息给孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Olga, olgite, oliban, Olibanum, olibrius, olichrométrie, olid(o)-, olide, Olié, olifant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接