Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火炬递组织方采取行动调整了递路线。
Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?
须递哪些信息?递这些信息的最佳办法何在?
Pour la valeur d'entreprise de la cession.
业递价值。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴递给车轮。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬递,我希望我还可以参加北京的火炬递活动。”
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
如何看火炬在法国乱哄哄的递?
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息递给你们的同事和学生。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时递两种语言的最好的方式?
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够递奥运会火炬。
Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.
不少于8300名单警察出动,对递进行警戒。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬递的沿途。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬递终偶然事件 ?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人对生命的理解通过一场手影故事递给了孩子。
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,递心的祝福!
L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.
地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的递。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人递自己的心意。
Cette information doit être communiquée régulièrement au public.
此种信息需要定期递给公众。
Le texte de ladite loi a été communiqué en temps utile au Comité.
该法的副本业已递委员会。
Ces exposés ont dégagé cinq messages importants.
这些发言递了五个主要政策信息。
C'est le message de Bethléem aujourd'hui et pour toujours.
这是伯利恒今天和永远递的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为是语言和文化的传递者。
La tête en bas ou la tête en l’air.
向上和向下传递息。
Et c’est eux qui pourront faire passer le message dans leurs familles.
而我们正是通过他们把我们想要传递的息传递给他们的家庭。
Ils essaient de vous faire passer un message, parfois.
或者传递息。
Il y a une émotion qui se passe.
它传递了一情感。
Qu'est-ce qu'on va leur transmettre, vraiment ?
我们究竟要传递给他们什么?
Alors, que les dieux nous transmettent au moins leurs technologies !
“那就请主传递技术!”
Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.
需要睡莲上来给我们传递球。
Il fait jour et le vent transporte son odeur.
是白天,风散传递着它的气味。
Notre génération a envie de porter ce message.
我们这一代想要传递这个息。
Elle permet de livrer des informations en direct.
它使得直接传递息成为可能。
Pourquoi fait on toujours les passe en arrière ?
为什么们总是向后传递橄榄球呢?
Et on vous tient au courant de toutes les nouveautés sur les réseaux sociaux.
我们会传递给你社交网上所有的新鲜事。
Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.
我们要小心那些向我们传递科学新闻的。
Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.
寡妇可以成为家族领袖,因此可以传递自己的姓氏。
L’amour est assez puissant pour charger la nature entière de ses messages.
爱有足够的力量可以命令大自然为它传递书。
Elle sentit la force et la chaleur que celle-ci lui insufflait.
她感了这只有力的手传递的温暖和力量。
Enfin, l'histoire porte un message de confiance.
最后,历史向我们传递了一个充满心的息。
Gavroche n’était point sans quelque remords à l’endroit de cette lettre.
对于这封的传递情况,伽弗洛什不无遗憾。
Pourquoi on utilise des images pour informer ?
为什么我们用图片来传递息?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释