有奖纠错
| 划词

Ce sont des policiers en civil.

这些人是便衣警察。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant suppose que cet homme était un policier en civil.

申诉人猜想该人是一个便衣警察。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, conformément à la pratique établie, certains des agents de l'ONU n'étaient pas en uniforme.

然而,根据惯例,有些便衣警官也在执勤。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces témoins ont vu des civils armés à l'intérieur de l'édifice.

人看到楼里有穿便衣武装人员。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture a été interceptée par un autre véhicule occupé par six agents israéliens infiltrés.

汽车被一辆载有六名以色列便衣特工汽车拦截。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été interpellé chez lui par des agents de la sécurité en civil.

据说他是在家中被身穿便衣保安部队成员逮捕

评价该例句:好评差评指正

En outre, le domicile de l'auteur est placé sous la surveillance de policiers en civil.

便衣警察还将他住宅置于监视下。

评价该例句:好评差评指正

À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.

据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污辱。

评价该例句:好评差评指正

Il ajoute qu'à l'époque, il était suivi partout par des agents de police en civil.

他还说,那时不论他走到哪里,身后总有便衣武装警察跟踪盯稍。

评价该例句:好评差评指正

Il ajoute qu'à l'époque, il était suivi partout par des agents de police en civil.

他还说,那时不论他走到哪里,身后总有便衣武装警察跟踪盯稍。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait réussi à s'enfuir avec l'aide d'agents de police infiltrés et d'un Australien.

据报告说,她在便衣警察和一位澳大利亚人帮助下逃了出来。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agents du service de la sécurité intérieure, habillés en civil, seraient responsables de cette disparition.

据说,一些身着便衣内务部特工对其失踪负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, plusieurs agents armés de la sécurité libanaise en civil sont arrivés sur les lieux.

后来,数名配有武器身着便衣黎巴嫩安保人员抵达现场。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.

便衣警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们面纱。

评价该例句:好评差评指正

Durant la réalisation des procédures d'infiltration, les moyens techniques auxiliaires visés à l'article 239 pourront être utilisés.

便衣行动期间,可使用第239条规定技术援助方法。

评价该例句:好评差评指正

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队在长达45分钟时间内不允许救护车接近他,以保证他死亡。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers en uniforme et en civil sont constamment présents à son domicile et dans le voisinage.

屋子周围和附近地带一直有穿制服警察和便衣特工人员在监视。

评价该例句:好评差评指正

Le couple s'est occupé du commerce, mais la femme a remarqué que des personnes en civil les surveillaient.

这对夫妇照管买卖,但是,妻子发现某些穿便衣人在窥视他们。

评价该例句:好评差评指正

Le policier en civil est intervenu en sa faveur en disant « je pense qu'elle ne va pas recommencer ».

便衣警察开腔替她说,“我想她再也不会这么做了”。

评价该例句:好评差评指正

Le policier en civil est intervenu en sa faveur en disant «je pense qu'elle ne va pas recommencer».

便衣警察开腔替她说,“我想她再也不会这么做了”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané, rubaner, rubanerie, rubaneuse, rubanier, rubanière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Des policiers en civils font leur apparition.

警察出现了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! fit-il en repoussant vivement le poignard, tu as emmené ton gendarme déguisé en bourgeois.

赶忙又推进去,说道:“啊!你还带了一名队。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Les conducteurs ont fait appel à un policier en civil pour qu'il tente d'intervenir.

叫来一名警察试图干预。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

T'es complètement tarée, c'est un flic portel !

你简直疯了 这是个警察!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Des policiers en civil voyageant armés dans les trains, cela ne fait pas l'unanimité.

- 警察在火车上全副武装,这不是一致的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Des gendarmes mais également des policiers en civil dans la foule pour essayer d'éviter d'éventuels débordements.

宪兵和警察也在人群中尽量避免可能的溢出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Ils prennent la fuite et parviennent à semer les policiers en civil qui voulaient les fouiller.

们逃跑并设法播种了想要搜查们的警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

C'était en août 2021. Le conducteur alcoolisé assure n'avoir pas compris qu'il s'agissait de policiers en civil.

那是在2021年8月,酒鬼声称不们是警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Dans la cour d'une prison à 800 kilomètres de Moscou, un homme en civil harangue les foules.

在距离莫斯科 800 公里的一所监狱的院子里,一名男子在人群中大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Fechtschulen sont en fait des manifestations organisées dans les villes où des combattants vont s'affronter en duel en tenue civile.

Fechtschulen 实际上是在城市举行的示威游行,战士们将穿着互相决斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Les miliciens en civil, armés de matraques, la mettent à genoux avant de la menotter, tandis que son ami est maîtrisé au sol.

民兵手持警棍,将她跪在地上,然后给她戴上手铐,而她的朋友则被按在地上。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

À l'extérieur, la garde nationale, la police anti-émeute, des membres de services de sécurité en civil filmant tout : « Attraper tous ceux qui crient des slogans » , a-t-on pu entendre.

外面,国民警卫队、防暴警察、安全人员正在拍摄一切:“抓住所有喊口号的人,”我们可以听到。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Des scellés sur les portes, des policiers en uniforme et en civil qui barrent l'accès de l'édifice comme ont pu le constater nos confrères de l'Agence France Presse, l'église de Sion n'a pas rouvert ses portes ce lundi.

门上的印章,警察的制服和谁阻止进入大楼,我们的同事从法新社看到,西翁教堂没有重新开放其门本周一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée, rubiacées, rubiaciné, rubican, rubicarpe, rubicelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接