有奖纠错
| 划词

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地的,以设的惯常住所为准。

评价该例句:好评差评指正

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

的营业地所在国就是设的所在国。

评价该例句:好评差评指正

L'assuré est alors de fait un coassureur.

在所有种情况中,投实际上就是共同承

评价该例句:好评差评指正

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

商业设来说,设必须占有些货物才能从事经营活动。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.

并非科所有承、分和转分保接受向委员会提交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求偿国也不能代表外国承采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设

评价该例句:好评差评指正

Le constituant a l'intention d'octroyer cinq licences exclusives.

打算授予5项专营许可。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également protéger les droits du constituant.

的利益也应受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设的所有资产。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设的所有资产。

评价该例句:好评差评指正

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还设

评价该例句:好评差评指正

Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?

是否应当有质量标准?

评价该例句:好评差评指正

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

评价该例句:好评差评指正

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

的名称是最常见的标准。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.

许多承都有投资收入补贴赔款。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担保债权的动力。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard encore, le constituant achète des biens nouveaux dont il prend livraison.

之后,设购买并取得交付的新资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传宗接代, , , 船摆动, 船板, 船帮, 船边, 船边交货, 船边交货价, 船波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

J’y veillerai car j’en suis le garant.

我务必切因为我是切的担保人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,贵族女人的证言已经被接受了,因为她高贵的丈夫是她的担保人

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des garants ? Oui, 7.

你们有担保人吗?是的,7。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est aux assureurs de répondre et de soutenir les assurés et les commerçants.

保险公司有责任回应和支持投保人和商家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Trouver un logement quand on n'a pas de garant, c'est souvent le parcours du combattant.

- 在没有担保人的情况下寻找住宿通常是个障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour les assurés, les démarches ne sont pas toujours limpides selon les contrats et les dégâts.

对于投保人来说,根据合同和损害情况,程序并不总是明确的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On nous demande d'avoir un garant qui ait un revenu assez élevé, au minimum 3 fois le loyer.

- 我们被要求有个收入相当高的担保人,至是租金的 3 倍。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En cas d'accidents, l'assureur verse une indemnité pour compenser les pertes liées au décès ou à l'invalidité de l'assuré et des frais divers.

就是万发生事故,承保人将支付的赔金作为对受保人在事故中伤残或身亡的赔偿,还有其他的相关费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il a suffi d'envoyer ce document falsifié en plus des revenus de mon garant et l'appartement, je l'ai eu tout de suite.

- 除了我的担保人和公寓的收入之外,发送这个伪造的文件就足够了,我马上就得到了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Aujourd’hui toutefois, les inscriptions s’accélèrent, 1 million de nouveaux assurés les deux premiers mois, et 1 million de plus les 10 derniers jours.

然而,今天,册正在加速,前两个月有100万新投保人,过去10天又增加了100万。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. L’assuré paie une certaine somme tous les ans. jusqu'à l’âge de 60 ans. Après, il aura le droit de toucher une somme d'argent chaque mois.

好吧。受保人每年交数目的钱,直到他60岁。那时他就有权每月得到笔款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ceux qui souhaiteraient tout de même emprunter mais y renoncent faute de garants peuvent postuler à un prêt étudiant garanti par l'Etat jusqu'à 20.000 euros.

- 那些想借钱但因缺乏担保人而放弃的人可以申请由国家担保的最高20,000欧元的学生贷款。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ah ! Alors, il vous faut un garant, c'est-à-dire une personne qui puisse présenter toutes ces pièces et se porte garante pour vous... euh... un ami ?

啊!那您需要位担保人,也就是说,位可以为您担保的人,恩… … 比如,位朋友?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Calculée en fonction de 2 éléments : les revenus du foyer et les économies d’énergie que les travaux permettront de réaliser par un artisan reconnu garant de l'environnement (RGE).

家庭收入;被公认为环保担保人的工匠做完这些工程后每年能够节省多能源。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous êtes un peu avare, ce qui peut être une qualité chez un assureur, un banquier ou un homme d’affaires, métiers pour lesquels le goût du risque est indispensable.

如果你有点小气,这可以是成为名保险承保人名银行家或者商人的特质,对于这些职业来说,对风险的认知必不可

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour permettre aux plus modestes de se trouver un foyer, la garantie Visale peut être la solution: un dispositif gratuit qui devient votre garant en quelques clics.

为了让最谦虚的人找到家,Visale 担保可以成为解决方案:只需点击几下即可成为您的担保人的免费设备。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour l'étranger, l'aubergiste fait donc figure de garant et de représentant dans toute la ville : l'homme médiéval crée toujours du lien, surtout lorsqu'il est loin de chez lui.

因此,对于外国人来说,旅店老板是整个城市的担保人和代表:中世纪的人总是会制造种纽带,尤其是当他远离家乡时。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Elle conduit au versement d'un capital à un bénéficiaire après le décès de l'assuré ou au versement d'un capital ou d'une rente à l'assuré s'il est vivant à une certaine date.

它就是在投保人去世之后会交给指受赔人的金额,如果投保人能够活到的年龄,那保险公司将向他本人次性支付这笮钱或向他逐年支付年金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'opposition de centre gauche et les ONG humanitaires espèrent en un geste du chef de l'État Sergio Mattarella, garant de la constitution italienne qui interdit les détentions arbitraires.

中左翼反对派和人道主义非政府组织希望国家元首塞尔吉奥·马塔雷拉(Sergio Mattarella)做出姿态,他是大利宪法禁止任拘留的担保人

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, pour les assurances de personnes, nous avons l'assurance-vie, l'assurance-maladie, l'assurance-accidents,etc. Et l'assurance de matériel a pour but d'indemniser l'assuré à la suite d'un sinistre, par exemple, incendie, dégâts des eaux,etc.

对于人身的保险,我们有人寿险,医疗险,事故险等等。对于东西的保险,它的目的在于发生灾难时,比如火灾, 水灾等,给投保人金额的赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船舶检查, 船舶经纪人, 船舶经营, 船舶领航, 船舶平台, 船舶倾覆, 船舶绕航, 船舶设计, 船舶推进, 船舶拖带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接