有奖纠错
| 划词

EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

此消息是保密的,并可能涉及的专业保密

评价该例句:好评差评指正

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

评价该例句:好评差评指正

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。

评价该例句:好评差评指正

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密度是一了交易需要的保密级别。

评价该例句:好评差评指正

Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.

他们可不会信。咱们保密吧,这是我们的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Votre participation implique le secret absolu.

您的味着绝对保密

评价该例句:好评差评指正

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

保密度辩护的多理由。

评价该例句:好评差评指正

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头讨论和简要记录应保密

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席的报告。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密

评价该例句:好评差评指正

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头讨论和简要记录应保密

评价该例句:好评差评指正

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头讨论和简要记录应保密

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de cette documentation est soumise aux dispositions relatives à la confidentialité.

文件的提供需符合保密规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的文件也须保密

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的文件也须保密

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

同原则将适用于监核视委档案保密

评价该例句:好评差评指正

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗机构为艾滋病患者保密

评价该例句:好评差评指正

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur la nécessité de garder strictement confidentielle la teneur de ces pourparlers.

他强调必须确保会谈内容严格保密

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器, 常规油船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Le huis clos le plus absolu est exigé.

一切被要求保密

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Certaine. Mais tu le gardes pour toi.

确定,但保密

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ne t'inquiète pas. Je garderai le secret.

不要担心,我会保密的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc sept choses qu'il vaut mieux garder privées.

所以以下七件事最好保密

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faut être discret pour ces sortes de lettres.

对于这类信件,应该保密

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et tu gardais ça pour toi !

跟我保密!”

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Mais aussi on voudrait que cela reste secret !

还想将这一切保密

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Évidemment, parce que les faits sont secrets.

显然,因为事实是保密的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

IL ÉTAIT LEUR GARDIEN DU SECRET !

“他是他保密人!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu connais le degré de confidentialité de ce projet.

知道这项目的保密级别。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Oui, le secret a bien des inconvénients.

是的,保密有很多不方便。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

A part ça, le déroulé de la cérémonie a été gardé secret.

除此之外,仪式的具体流程保密

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et son nom est un secret ?

“她的姓名是需要保密吗?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les proportions exactes de cette recette traditionnelle sont jalousement gardées.

这种传统配方的精确比例被严格保密

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ignorais qu'il avait été le Gardien du Secret de James et de Lily.

我不知道他是詹姆和莉莉的保密人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

这是精明人在他的爪牙面前保密的戒备手段。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourquoi le projet Côte Rouge bénéficiait-il d'un niveau de confidentialité si élevé ?

为什么红岸工程具有如此高的保密级别呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dumbledore savait qu'il avait été le Gardien du Secret des Potter.

邓布利多知道他曾经是波特夫妇的保密人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là dessus, on a une clause de confidentialité où personne n'est censé divulguer la recette.

在这有一个保密条款,没有人可以透露配方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, Black est devenu le Gardien du Secret des Potter ? murmura Rosmerta.

“那么说布莱克就是波特夫妇的保密人了?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时, 常识,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接