Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法和人身。
Si nous envoyons une protection, nous devons garantir la protection.
我派出人员,就必须确得到。
Ces derniers ont le droit d'être protégés et nous nous devons de le faire.
儿童有权受到,而我则有义务他。
De nombreux États voudraient protéger leurs citoyens mais n'en ont pas les moyens.
许多国家希望本国公民,但缺乏的手段。
Les mesures de précaution susmentionnées s'ajoutent à la protection générale assurée à tous les travailleurs.
上述超出了对所有工人规定的一般性。
L'ordonnance est retranscrite sur le Registre central pour la protection des victimes de violences domestiques.
应登入家庭暴力受害者中央登记处。
Ni l'ONU, ni personne d'autre ne peut nous protéger.
联合国不能我,任何人都不能我。
Toutefois, il faudrait trancher la question de la concurrence entre protection fonctionnelle et protection diplomatique.
而,必须应对职能和外交之争这一问题。
Ceux qui ne sont pas protégés par leur gouvernement doivent l'être sur le plan international.
那些得不到本国政府的人,必须得到国际。
L'ordonnance est inscrite dans le Registre central pour la protection des victimes de violences domestiques.
应在家庭暴力受害者中央登记处登记。
Par ailleurs, l'État dont la protection est sollicitée reste toujours libre de l'accorder ou non.
此外,被要求提供的国家可以自由决定是否给予。
Préserver notre patrimoine culturel, c'est aussi protéger ces valeurs que nous partageons.
我的文化遗产,就是我的共同价值观。
La protection diplomatique des personnes morales s'entend principalement de la protection des investissements étrangers.
对法人的外交主要是关于对外国投资的。
Dans ces cas, la protection juridictionnelle civile peut accompagner la protection pénale.
在此种案件中,民事司法可与刑事司法同时进行。
Le HCR a continué d'assurer leur protection et d'accompagner celle-ci d'un suivi complet.
难民专员办事处继续回返者和全面后续监测所有个案。
Parmi les mesures de protection des victimes figurent notamment les ordonnances de protection.
受害者的措施包括防止行凶者实施侵害行为的。
Si la protection ainsi offerte n'est pas satisfaisante, la protection diplomatique pourrait devenir opérante.
如果按此提供的不能人满意,则应行使外交。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自联盟针对区的不同目标,制定了六个管理类别。
Bien que sous leur protection, les monuments culturels et historiques ne sont pas suffisamment protégés.
尽管这些文物受到了,但对文化和历史名胜的依不足。
Nous sommes également hostiles à l'utilisation des normes environnementales à des fins néoprotectionnistes.
我又反对利用环境标准作为主义的一种新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont pour but la protection de l'environnement et de la nature.
环保主义者的目标是保环境,保自然。
Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.
我想先着手环境保问题。
C’est toujours une faute et un malheur pour le protecteur comme pour le protégé.
对保人和被保人来,是一个错误和一个不幸。
Est-ce que le poil te protège ?
毛发具有保作用吗?
Il y a la petite protection qui est devant.
前面有一个保层。
Les Casques bleus protègent les populations des pays en guerre.
他们保战争国家的人民。
On doit la protéger, c'est notre rôle.
保她是我们的工作。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
为她是我用屏风保起来的。
Peut-être que quelqu'un l'a mis à l'abri.
可能有人把它保起来了。
C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.
这是一项旨在保岛屿的税收。
Une des fonctions de l’emballage est de protéger les produits.
包装的功能之一是保产品。
Je ferai en sorte de le protéger.
“我会想办法保他。”
Comment se protéger et éviter de transmettre le virus ?
如何保自己,避免传播病毒?
La couronne protège la dent et améliore aussi l'apparence.
牙冠可以保牙齿并改善外观。
Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.
例如,她有助于保地下水。
Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.
我觉得这是一个受到保的世界。
Oui, heureusement que j'ai pu le protéger.
是啊。多亏我保了他。
Ce soir, je vais t'apprendre à te défendre tout seul.
今晚我要教你一个人自我保。
Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.
大猩猩们保着它们的翅膀。
Nous sommes pour la religion contre les religions.
我们为保宗教而反对各种宗教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释