有奖纠错
| 划词

Par conséquent, le Secrétariat doit être en mesure de maintenir un certain niveau de préparation, autorisé par la création de nouvelles capacités permanentes et le renforcement des capacités en attente existantes, afin d'être prêt à faire face à des imprévus.

因此,秘书处必须能够通新的常备能力并加强现有的待命能力,保持某种一般水平的准备状态,为不时之需做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

某种程度上极有可能是由于较长的放射源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力与设计成保持无辐射状态直到外层空间启动的较小外层空间裂变相比,多重设计安全特性的余地更大。

评价该例句:好评差评指正

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs nucléaires terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs nucléaires spatiaux, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

某种程度上极有可能是由于较长的放射源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力与设计成保持无辐射状态直到外层空间启动的较小外层空间核相比,多重设计安全特性的余地更大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement, indiciel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接