有奖纠错
| 划词

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是自由的

评价该例句:好评差评指正

Notre système de santé coûte trop cher.

医疗过于昂贵。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté et la sécurité peuvent être rapides!

安全和快速可以

评价该例句:好评差评指正

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

了物和人身安全。

评价该例句:好评差评指正

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是职业储金自身提供两个阶层。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y ajoute que la sécurité de l'emploi et la sécurité sociale sont souvent inexistantes.

人往往没有职业和社会

评价该例句:好评差评指正

Le s.m.i.g. est de plus en plus élevé.

法国各行业最断上涨。

评价该例句:好评差评指正

Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .

产品质量有.交货快捷.

评价该例句:好评差评指正

Qualité en premier lieu, de protéger la crédibilité de long terme de vente!

以质量第一,信誉为长期销售!

评价该例句:好评差评指正

Une grande qualité de protection, un degré élevé de crédibilité.

质量有很高的,信誉度高。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan matériel, prenez le maximum de garanties et de précautions.

物质方面,要做好和预防作。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.

社会基金为劳提供社会制度。

评价该例句:好评差评指正

Les récents événements ont démontré l'importance vitale des protocoles additionnels.

原子能机构的措施是这项权利的必要

评价该例句:好评差评指正

Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.

让您的生活安全无忧,出行安全有

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles installations, il faudrait mettre davantage l'accent sur d'autres aspects des garanties.

此种设施中的办法要求更加注重的其他方面。

评价该例句:好评差评指正

On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.

我们安装计算机以改善医院后勤作。

评价该例句:好评差评指正

"Pour fournir l'éclairage, l'éclairage de la jouissance de la sécurité!"

“为人民提供照明,为享受照明安全!”

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.

政府建立了最证了每年有增长。

评价该例句:好评差评指正

Société des prix des produits, la qualité des produits garantis.

本公司产品价格优惠,产品质量有

评价该例句:好评差评指正

Nous allons offrir aux clients la meilleure assurance de la qualité.

我们将为广大客户提供最优质的质量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La qualité doit être au rendez-vous.

质量有保障

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la sécurité de nos amis libanais doit être garantie.

我们黎巴嫩朋友的安全必须得到保障

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要务是巩固并保障场所的安全。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La liberté assurée, il faut songer au pouvoir.

自由有了保障以后,就应想到政权。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La sécurité sociale, ah ben oui, nous avons la chance d'avoir la sécurité sociale en France.

下一点,社会保障,哦是的,我们在法国有幸拥有社会保障

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们研究飞机里的一切以保障乘客的安全。

评价该例句:好评差评指正
法语词

Pour leur venir en aide, l’Etat a instauré le Revenu Minimum d’Insertion (RMI).

为了给他们提供帮助,政建立了待业生活保障金。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Mais je pense que l’on est mieux assuré avec l'assurance tous risques. Je préfère celle-ci.

我想还是办理全损险有保障。我更愿意办全险。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.

它能够优雅地亮出您的曲线,同时保障您的安全。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在关税上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

但用鮣鱼就可以特别有保障并准确地捕捉到海龟。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障个人自由的所有法律。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它们享有海关和税收自治权,并拥有自己的社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les garanties seront plus ou moins étendues en fonction du montant de la cotisation.

保障范围会或多或少的拓宽根据保费金额的不同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障人民的自由,行政部门必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était grave, sans doute, et c’eût été, pour des gens moins braves, la sécurité perdue.

情况的确是严重的。而且对胆子小一些的人来说,等于失去了安全的保障

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政工作报告

Renforcer les mesures de garantie des moyens d'existence de la population.

加大基本民生保障力度。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Très bien. Le principe de ce projet est de vous fournir une garantie quand vous serez âgé.

好的,这个项目的基本思想是给您老年时提供保障

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un système de solidarité : lorsqu'on travaille, on cotise.

这是一种社会保障制度:工作的时候需要交保险费。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais Internet est un réseau globalement non sécurisé où traînent des millions d’yeux indiscrets.

但互联网从整体上来说是一个缺乏安全保障的网络,上面有无数双喜欢窥探的眼睛在张望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相, 边缘效应, 边缘型, 边缘性穿孔, 边缘性角膜溃疡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接