L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重债穷倡议是一个受欢迎的倡议。
Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».
会议决定将该倡议命名为《圣多美倡议》。
Nous espérons que tous les pays partageant cet objectif se joindront à cette initiative.
我们期待着所有支持该倡议目标的家加入这项倡议。
Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.
这一倡议可采用权放能源市场改革倡议的方式。
L'initiative est excellente et l'intervenante espère que l'on commencera bientôt à la mettre en pratique.
该倡议是好倡议,她希望很快将始该项工作。
Mais on ne saurait l'isoler des initiatives humanitaires et sociales.
但是,不能脱离人道主义倡议或社会倡议来看待。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《际珊瑚礁倡议》(《珊瑚礁倡议》)。
L'Assemblée s'est félicitée de cette initiative et devrait continuer à l'encourager.
大会已经对这一倡议表示欢迎,应继续支持推动该倡议。
Des efforts sont actuellement déployés pour la combiner à l'initiative de l'IGAD.
目前正在进行努来将此倡议同政府间发展管理局的倡议合并。
Cependant, seulement 9 des 42 pays cités dans cette initiative en ont bénéficié.
列在该倡议之的42个家,只有9个家受益于这个倡议。
Pourquoi une telle initiative alors qu'il y en déjà d'autres qui ont une portée semblable?
可能已经有了其它主旨类似的倡议,为什么我们还要提出这一倡议呢?
Il en existe plusieurs, notamment celle des cinq Ambassadeurs et, plus récemment, le document de réflexion.
我们看到了一些这类倡议,包括五大使倡议以及最近的“启发思考”文件。
Un grand nombre de ces initiatives régionales sont ouvertes et inclusives, et devraient être encouragées.
在这些区域倡议中,许多倡议具有放性和包容性,应该予以鼓励。
Il y a eu d'autres initiatives internationales.
还有其他的一些际倡议。
La Norvège joue un rôle actif dans cette Initiative.
挪威正在积极参加该倡议。
Nous félicitons l'Afrique du Sud de cette initiative.
我们赞扬南非提出这个倡议。
Nous invitons l'Assemblée à appuyer cette initiative.
我们敦促大会支持该倡议。
Aucune de ces initiatives n'a été acceptée.
这些倡议没有一项获得接受。
Cette initiative exige une plus grande attention.
这一倡议需要进一步强调。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我们坚决支持重债穷倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
际原子能机构却表示支持该倡议。
L’initiative vient du ministre Jack Lang.
这个倡议来自于部长杰克·朗。
Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.
她们的倡议很快促使许多亚洲妇女组织起来要求赔偿。
L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.
“一带一路”的倡议正进行中,这将促进30多个沿的互利合作。
Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.
美会中倡议下加入这个机构吗?没有答案。
Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.
如果陪审团赞赏你社会方面的倡议,他们看来,这个想法缺乏成熟。
L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.
OIF 是采掘业透明度倡议的成员,我们其中发挥着重要作用。
La France a refusé de s'associer à cette initiative.
法拒绝加入这一倡议。
Les Israéliens accueillent très froidement tandis que les Palestiniens se félicitent de cette initiative.
以色列人非常冷淡地欢迎这一倡议,而巴勒斯坦人则欢迎这一倡议。
Une initiative du Secrétaire général de l'ONU.
联合秘书长的倡议。
Une initiative mise en place par la ville.
这是该市发起的一项倡议。
C'est tout le sens des initiatives que porte la France, comme par exemple l'accélérateur de la Grande Muraille verte.
这就是法支持的各项倡议,比如绿色长城加速器。
L'initiative de l'action revient aux syndicats étudiants.
此次行动的倡议来自学生会。
De recevoir, d’accueillir toutes sortes d’initiatives citoyennes.
接受、欢迎各种公民的倡议。
Ses élus ne croient pas à l'initiative.
其民选官员不相信这一倡议。
Depuis plusieurs années, les initiatives se multiplient.
几年来,倡议成倍增加。
Les initiatives se multiplient un peu partout en France.
倡议法各地成倍增加。
Une initiative qui ravit tout le monde.
一个让每个人都高兴的倡议。
Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.
智者必须明天就共同倡议公投做出决定。
Une initiative qui entend dissiper les préjugés antisémites.
一项旨消除反犹太主义偏见的倡议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释