L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重债穷国议是一个受欢迎的议。
L'initiative relative au coton et celle concernant les produits de base étaient également des priorités.
棉花议和初级商品议也是优先事项。
Nous nous en félicitons car il s'agit d'une nouvelle initiative.
我们欢迎项议是因是一项新的议。
Premièrement, il n'y a pas eu, par le passé, d'initiative semblable à la présente.
首先,过去没有任何与本议类似的议。
Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».
会议决定将议《圣多美议》。
Nous espérons que tous les pays partageant cet objectif se joindront à cette initiative.
我们期待着所有支持议目标的国家加入项议。
Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.
一议可采用权力下放能源市场改革议的方。
L'initiative est excellente et l'intervenante espère que l'on commencera bientôt à la mettre en pratique.
议是好议,她希望很快将开始项工作。
Cette initiative complète un autre projet du Roi Abdullah dans le domaine de l'informatique.
项议是对阿卜杜拉国王信息技术议的补充。
Mais on ne saurait l'isoler des initiatives humanitaires et sociales.
但是,不能脱离人道主义议或社会议来看待安全。
Il est difficile de suivre toutes les initiatives positives concernant la société de l'information.
关于信息社会,有许多积极议,很难跟踪所有些议。
L'Assemblée s'est félicitée de cette initiative et devrait continuer à l'encourager.
大会已经对一议表示欢迎,应继续支持推动议。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际珊瑚礁议》(《珊瑚礁议》)。
Nous appuyons en conséquence cette initiative et espérons que les résultats seront fructueux.
因此,我们支持项议,并希望议将产生积极的成果。
Des efforts sont actuellement déployés pour la combiner à l'initiative de l'IGAD.
目前正在进行努力来将此议同政府间发展管理局的议合并。
Cependant, seulement 9 des 42 pays cités dans cette initiative en ont bénéficié.
列在议之下的42个国家,只有9个国家受益于个议。
Pourquoi une telle initiative alors qu'il y en déjà d'autres qui ont une portée semblable?
可能已经有了其它主旨类似的议,什么我们还要提出一议呢?
Il en existe plusieurs, notamment celle des cinq Ambassadeurs et, plus récemment, le document de réflexion.
我们看到了一些类议,包括五大使议以及最近的“启发思考”文件。
Un grand nombre de ces initiatives régionales sont ouvertes et inclusives, et devraient être encouragées.
在些区域议中,许多议具有开放性和包容性,应予以鼓励。
L'initiative du NEPAD est réellement utile et digne d'être soutenue au niveau international.
新伙伴关系议确实是一项很重要的议,应得到国际上的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet évènements est une initiative d’une association caritative parisienne.
此次活动是巴黎一家慈善机构的倡议。
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子能机构却表示倡议。
L’initiative vient du ministre Jack Lang.
这个倡议来自于部长杰克·朗。
Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.
她们的倡议很快促使许多亚洲妇女组织起来要求赔偿。
L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.
“一带一路”的倡议正在进行中,这将促进30多个沿线国家的利合作。
Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.
美国会在中国倡议下加入这个机构吗?没有答案。
Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.
如果陪审团赞赏你社会方面的倡议,在他们看来,这个想法缺乏成熟。
L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.
OIF 是采掘业度倡议的成员,我们在其中发挥着重要作用。
La France a refusé de s'associer à cette initiative.
法国拒绝加入这一倡议。
Les Israéliens accueillent très froidement tandis que les Palestiniens se félicitent de cette initiative.
以色列人非常冷淡地欢迎这一倡议,而巴勒斯坦人则欢迎这一倡议。
Une initiative mise en place par la ville.
这是市发起的一项倡议。
De recevoir, d’accueillir toutes sortes d’initiatives citoyennes.
接受、欢迎各种公民的倡议。
Depuis plusieurs années, les initiatives se multiplient.
几年来,倡议成倍增加。
Les initiatives se multiplient un peu partout en France.
倡议在法国各地成倍增加。
Une initiative qui ravit tout le monde.
一个让每个人都高兴的倡议。
L'initiative de paix semble tomber à pic pour se sortir d'un mauvais pas diplomatique.
和平倡议似乎是及时摆脱外交困境。
Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.
智者必须在天就共同倡议公投做出决定。
Voyez cette initiative au centre hospitalier de Montfavet, à Avignon.
在阿维尼翁的 Montfavet 医院中心看到这一倡议。
Il se prononcera aussi sur la demande de référendum d'initiative partagée formulée par la gauche.
他还将就左翼提出的共同倡议公投请求作出决定。
Une forme différente donc, mais des revendications identiques, comme le référendum d’initiative citoyenne.
因此, 形式不同但要求相同,例如公民倡议公投。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释