C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换债务时生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无力债务的问题。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用债务。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应债务的款额为1 528 424美元。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
债务往往与向公部门提供充足资金产生很大冲突。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
有迫切需要清除最不家的未债务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对12个家来说,这意味着取消其全部未债务。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在债务方面有着良好的记录。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
展中家的大部分出口收入继续用来债务,《重债穷倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由债务造成的预算赤字。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
债务的沉重负担继续阻挠贫穷家的展努力。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美的金融危机是既缺乏流动资金,又无力债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫债务或取得借贷。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们正将我预算的40%用在债务上,使这些问题复杂化。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何债务的问题。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各能够债务。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.
真的,但古腾堡无法偿还。
Pour payer la dette, la mesure phare de la Révolution est la mise en circulation des assignats.
为了偿还,国家所采取的主要措施流通指券。
Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !
哦,的,如果你说你不会偿还,那么就没有人愿借钱给你了!
Encore une fois, il faut bien trouver des solutions pour rembourser la dette.
我们必须再次找到偿还的办法。
Payer ses dettes pour relancer l'économie: c'est le choix de l'Italie.
-LB:偿还以重振经济:大利的选择。
90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.
- 90% 的借款人偿还。
Et pour y parvenir, son chef, Mario Monti, annonce que le pays doit payer ses dettes.
为了实现一目标,其领导人马里奥·蒙蒂宣布该国必须偿还。
Il s'agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.
因此,一个偿还、完成任的问题。
L'employé ne peut honorer ses dettes et on se tourne alors vers son employeur.
员工无法偿还,然后我们求助于他的雇主。
SD : Fragilité économique, et notamment lorsqu'il est question de rembourser leurs dettes.
SD:经济脆弱,尤其在偿还方面。
Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?
那么,其经济的可靠性和偿还的能力否受到质疑?
La Grèce entend honorer ses dettes mais a besoin d'une aide d'urgence a fait savoir aujourd'hui le gouvernement d'Athènes.
FB:希腊打算偿还,但需要紧急援助,雅典政府今天表示。
La mission des agents de la CAF: tenter de convaincre le parent mauvais payeur d'honorer sa dette.
- CAF 特工的任:试图说服欠薪的父母偿还。
C'est un peu comme une agence de notation qui évalue et note les capacités du pays à rembourser sa dette.
它有点像评估和评级国家偿还能力的评级机构。
C.Rougerie: C'est un indicateur de la santé financière d'un pays, plus précisément de sa capacité à rembourser ses dettes.
- C.Rougerie:它一个国家财健康状况的指标,更具体地说其偿还的能力。
Le sous-secrétaire général de l'ONU pour la gestion, Yukio Takasu, a appelé mercredi les Etats membres à payer leurs dettes.
联国主管管理事副秘书长高须幸雄(Yukio Takasu)周三呼吁成员国偿还。
Athènes ne recevra plus d'argent et risque donc le défaut de paiement, c'est à dire de ne pas pouvoir rembourses ses dettes.
雅典将不再收到金钱,因此面临违约风险,即无法偿还。
Détroit a arrêté le remboursement des dettes le mois dernier pour protéger la ville alors que Kevyn Orr négociait avec les créditeurs.
底特律上个月停止偿还,以保护城市,因为Kevyn Orr与权人谈判。
Ce plan de l'UE était censé éviter la faillite de l'Ile -comprendre une situation dans laquelle Chypre ne pourrait plus rembourser sa dette.
LB:个欧盟计划本应避免该岛的破产 - 包括塞浦路斯无法再偿还的情况。
L'aide internationale n'est plus acheminée, la famine menace et une pratique s'intensifie, celle de la vente d'enfants par des familles pour couvrir leurs dettes.
不再提供国际援助,饥荒威胁和加剧,家庭出售儿童以偿还的做法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释