有奖纠错
| 划词

1.Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

1."我觉得我是个充沛人。

评价该例句:好评差评指正

2.En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

2.视觉传达和多媒体MarieGRIVEAU充沛为自己2个方案答辩。

评价该例句:好评差评指正

3.Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.

3.许多Belg产区也得到充沛雨水灌溉。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour quelles raisons certains pays comptent-ils plus d'entrepreneurs que d'autres?

4.使得一个国家企业家充沛因素何

评价该例句:好评差评指正

5.La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

5.印度民间是世界上活力最充沛民间一。

评价该例句:好评差评指正

6.Vous vous êtes acquittée de votre tâche avec énergie, zèle et honnêteté.

6.你以充沛力、热情和诚实态度执行了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai le sincère espoir que la Conférence relèvera ces défis avec dynamisme et détermination.

7.我真诚地希望裁谈充沛活力和决心迎接这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous devons relever ce défi et relancer énergiquement le débat sur la réforme.

8.我们必须对这项挑战作出反应,以充沛力恢复改革辩论。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

9.和解委员充沛执行秘书领导下,很快有所建树。

评价该例句:好评差评指正

10.Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

10.我们将怀念他横溢才华、充沛力和过人领导才能。

评价该例句:好评差评指正

11.Son passage au Timor-Leste, son charisme, son énergie et son sourire nous accompagneront pour toujours.

11.我们将永远缅怀他途经东帝汶情景、他个人魅力、充沛力以及笑容。

评价该例句:好评差评指正

12.Le principal objectif est de constituer une main-d'œuvre compétente et motivée.

12.国家培训委员主要目标是打造一支技术湛、活力充沛职工队伍。

评价该例句:好评差评指正

13.Les participants se sont accordés à penser que le commerce constituait un puissant moteur de développement.

13.大家普遍同意,贸易是促进发展一个动力充沛驱动机。

评价该例句:好评差评指正

14.Depuis près d'un an et demi, M. Wolfgang Petritsch s'acquitte de son mandat avec énergie et ténacité.

14.将近一年半时间里,沃尔夫冈·佩特里奇先生以充沛力和毅履行了自己职责。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, la nature a été plutôt généreuse en leur donnant du soleil en abondance tout au long de l'année.

15.但大自然却慷慨地让它们一年四季拥有充沛阳光。

评价该例句:好评差评指正

16.Je rends ici hommage à son énergie et à son dévouement.

16.我对他充沛力和奉献神,向他致意。

评价该例句:好评差评指正

17.La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

17.里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底。

评价该例句:好评差评指正

18.Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

18.我还要对安理秘书室积极主动和充沛一班人马深表感谢。

评价该例句:好评差评指正

19.Comme les trois rides sur son front signalent que celui-ci s'est imprégné du savoir des mondes matériels, sensibles et spirituels.

19.额前三道皱纹暗示他对物质世界、感官世界和神世界都有充沛知识。

评价该例句:好评差评指正

20.Soleil, loisirs, un riche patrimoine architectural et culturel, Montpellier c'est une ville à découvrir à chaque coin de rue !

20.充沛阳光,丰富娱乐,大量建筑和文化遗产,蒙彼利埃每一个街角你都能有不一样发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康科普

1.Numéro 4. Ce sont des personnes très actives et énergiques.

第四。他们是非常活跃和精力人。

「心理健康科普」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.La main du temps s’était appesantie sur cet homme autrefois si énergique.

时间手己经重重地压在个从前精力那么人身上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Bien qu'il fût très vieux, le professeur Dumbledore donnait toujours l'impression de déborder d'énergie.

邓布利多教授虽然很老了,却总是给人以精力象。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.C'est une personne qui a de l'énergie, qui est active, qui fait plein de choses, qui a beaucoup d'activité.

他是一个精力人,活跃人,做很多事情人,有很多活动人。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Une énergie exceptionnelle, Colette Maze s'apprête à sortir son sixième album : un coffret consacré à Claude Debussy.

经历Colette Maze准备发行她第六张专辑,向克劳德·德彪西致敬。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.C'était des gens intelligents, énergiques, ils parlent anglais.

他们是聪明,精力人,他们会说英语。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

7.Ceux qui l'ont côtoyé décrivent un homme courageux, dévoué, débordant d'énergie.

人形容他是一个勇敢、敬业、精力人。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

8.Le travail de cette humanitaire débordante d'énergie a été couronné par de nombreux prix.

位精力人道主义者工作获得了无数奖项。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Un Auvergnat qui, sans façons mais beaucoup d'énergie, a conquis 123 000 followers.

一个没有礼貌但精力 Auvergnat,已经征服了 123,000 名追随者。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

10.Un fluide qui anime le géant est qui est scellé par ce fameux clou à la cheville.

种液体使巨人活力,被踝部著名钉子封

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.Pas le moins du monde, dit Mary, ton père est fatigué, c’est tout, on n’est pas obligé d’être toujours en pleine forme.

“没有,”玛丽说,“你爸爸只是有些累了。没有人能够一直保持精力状态。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

12.Quelques mois après le retour d'Aureliano José se présenta à la maison une femme exubérante, toute parfumée de jasmins, accompagnée d'un enfant de cinq ans.

奥雷里亚诺·何塞 (Aureliano José) 回来几个月后,一位精力女人,浑身散发着茉莉花香味,带着一个五岁孩子来到家里。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

13.C'est le roulement des équipes : du coup, personne ne dort plus de 4 heures d'affilée, mais le repos est équitable, et chacun est frais et dispo.

是团队轮班制度:因此,没有人能连续睡超过4个小时,但休息是公平,每个人都是清醒和精力

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Or, de ces trois vallées où l’eau ne manquait pas, l’une aurait pu servir de retraite à quelque solitaire qui y eût trouvé toutes les choses nécessaires à la vie.

三条水量河谷,哪一条都可以被隐士选为藏身地方,因为里有一切生活必需品。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.D'ailleurs, l'avantage, c'est qu'étant donné qu'il s'agit ici d'un problème commun, même les personnes qui vous semblent très motivées, qui vous semblent avoir plein d'énergie ont des problèmes de motivation.

而且,好处是,由于是一个常见问题,即使是那些对你来说看起来很有动力人,在你看来精力人也有动力问题。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

16.Il se hâtait maintenant au secours de son frère avec ses vigoureux Gondolindrim, vêtus de cottes de mailles, dont les rangs miroitaient au soleil comme un fleuve d'acier.

现在他赶紧用他那匹精力贡多林姆去帮助他哥哥,他穿着盔甲,他队伍在阳光下像一条钢铁河一样闪闪发光。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

17.Il appartient au vocabulaire familier, ce qui en renforce le sens et la racine en être transparente à vigousse, c'est construit à partir de l'adjectif vigoureux, ça s'apparente à la vigueur.

个词语属于是日常用语,无疑增强了它意义和根源,个词含义来源于形容词vigoureux(精力),它也与vigueur(精力,活力)性质相同。

「Dis-moi dix mots」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

18.Si vous êtes gaillarde, si vos forces et votre gaîté sont revenues, c'est que le mal est moins sérieux qu’on ne pouvait croire, et je serai le premier à vous rassurer.

您要是健壮,而且精力话,您病就没有我们想那么要紧了,我第一个向您保证。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

19.L'officier poussa un cri d'étonnement, recula, et l'on put voir sur son visage pâle une des plus poignantes émotions que jamais homme d'énergie ait essayé de refouler au fond de son cœur.

军官发出一声惊讶叫声,向后退去, 从他苍白脸上可以看出, 一个精力人在他内心深处试图压抑最凄美情绪之一。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

20.Par exemple, on n’a pas de connaissance énergétique du corps tel que moi il m’a été montré, on a un corps qui est un outil formidable mais qui n’utilise que quelques pour cent de ses capacités.

例如,正如我所展示那样,我们对身体没有精力,我们有一个身体,它是一个很好工具,但只使用其能力百分之几。机翻

「法语纪录片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接