Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代谢缺陷研讨会(智利)。
Je tiens à préciser ici que les produits en question sont à usage strictement médical et servent à examiner les chromosomes des enfants atteints de malformation congénitale, d'arriération mentale ou de maladies héréditaires d'origine chromosomique.
我应该在这里指出,依照这一合同将供应的物品是完全供医疗用途的,用于对患有染色体异常所引起的先天性缺陷、脑力迟钝和其他遗传性症状的进行染色体检验。
Nous devons faire ce grand pas psychologique pour traiter des causes fondamentales des conflits - c'est à dire les causes économiques, sociales, structurelles et politiques - ce que le Secrétaire général vient d'appeler « les anomalies structurelles qui prédisposent une société au conflit ».
我们必须在心理上作出跳跃,处理危机的根源——其经济、社会、结构和政治根源,即秘书长所谓“使一个社会有先天性冲突倾向的结构性失误”。
Projet de coopération technique Mexique-Costa Rica dans le domaine de la santé, s'agissant plus précisément de l'échange de données d'expérience concluantes dans les domaines suivants : : arbitrage médical, enregistrement des informations sur le cancer, malformations et mortalité maternelle et infantile, et veille sanitaire.
卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先天性畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。