有奖纠错
| 划词

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

她是这个领域的

评价该例句:好评差评指正

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品者的地位。

评价该例句:好评差评指正

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

企业的整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本的

评价该例句:好评差评指正

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国版《国论坛报》的订户。

评价该例句:好评差评指正

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的者。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其是,移徙者现被视为发展者。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既是欧盟的也是北约的创始国之一。

评价该例句:好评差评指正

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

,他们也是这些重新改造的社会的

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时这方面发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

工作正为不久将成立国刑事法院铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

今世界中,贸易仍然是发展的重要

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它自由贸易和经济开放方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿报》,四家公司参加了航空联系的投标。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法是,开办干预方法。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

海底管理局现已与原的注册投资者保持着契约关系。

评价该例句:好评差评指正

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le système pourrait en fait jouer un rôle pionnier dans la modification de ce statu quo.

上它可以改变现状方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, aujourd'hui, la France doit être à l'avant-garde de l'action, et vous en êtes les moteurs.

法国从未如今天这般理成为行动的各位就是其中的推动力量。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a permis d'être des pionniers dans l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive.

这使我们能够成为建立无大规模毁灭性武器区的者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电离介质, 电离能, 电离能力, 电离平衡, 电离器, 电离势, 电离室, 电离图, 电离物理学, 电离系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣美术馆

Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.

我是个先驱,一个真正的美农民。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.

后,她成为捍卫妇女权利的先驱

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le considère comme le pionnier de la recherche dans le domaine de l'éducation.

他被认为是教育领域研究的先驱

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La rencontre avec Cui Jian, le pionnier du rock chinois.

与崔健的相遇,他是中先驱

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

赖歇先驱者的大胆,第一次鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, ils ont toujours été présentés comme les avant-gardistes au niveau des mouvements musicaux.

是的,他们一直被认为是音运动的先驱

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.

尽管如此,他还是法大革命的先驱

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un Britannique, George Ingle Finch, qui est un des pionniers de l'alpinisme.

人乔治·英格·,登山运动的先驱之一。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et comme je te disais, c'est une des pionnières vraiment de l'humour français sur YouTube.

正如我说的那样,她是YouTube上法式幽默的先驱之一。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, le pays fait partie des pionniers du renouvelable, tout comme la Norvège.

今天,该是可再生能源的先驱之一,就像挪威一样。

评价该例句:好评差评指正
趣美术馆

Notre peintre André Derain est l’un des précurseurs.

我们的画家安德烈.德兰是野兽派先驱之一。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Une pionnière de l’art du portrait.

肖像艺术的先驱者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La physicienne Maria Telkes est la pionnière du système de chauffage solaire.

物理学家玛丽亚·特克斯是太阳能加热系统的先驱

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Paradoxalement, ce sont les états pionniers de l'ouest de l'Amérique qui les premiers adoptent le suffrage universel.

矛盾的是,最早采用普选制的是美西部的先驱州。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Artemisia, comment es-tu devenue une pionnière de l’art Baroque dans un monde " d’hommes" ?

泰米西娅,你是如何在一个男人的世界里成为巴洛克艺术的先驱者的?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A la fin de la guerre, les pilotes redeviennent des pionniers et tentent de nouveaux exploits.

战争结束时,飞行员再次成为先驱并尝试新的功绩。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le pionnier du rock chinois, c'est le musicien chinois qui a introduit la musique rock en Chine.

他是中先驱,是中的音家,他引入了中

评价该例句:好评差评指正
趣美术馆

Mais on en est un symbole, on incarne un monde, un mythe, le mythe de l'esprit pionnier américain.

但是我们是美的象征,我们代表这个世界,我们体现了美先驱的精神。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Vous êtes le fondateur et le président de BlaBlaCar, leader du covoiturage.

您是布拉布拉顺风车的开创者和总裁,布拉布拉顺风车是拼车行业的先驱

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et sinon, les vieux crados, donc John Fante, Bukowski - le personnage de Bukowski m’amuse énormément.

而其他方面,那些先驱者们,如John Fante, BukowskiBukowski,我很欣赏他们的性格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电流串联反馈, 电流导体, 电流反馈, 电流方向, 电流负反馈, 电流计放大器, 电流记录图, 电流继电器, 电流节点, 电流均方根值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接