有奖纠错
| 划词

Cela comprenait 96 millions de dollars en monnaies convertibles et environ 9 millions de dollars en monnaies non convertibles.

这包括9 600万美元可兑换大约900万美元不可兑换

评价该例句:好评差评指正

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

兑换证券按其可兑换分类。

评价该例句:好评差评指正

Procèdent-elles à un audit régulier des bureaux de change et des agences de paiement?

是否定期审议兑换机构机构?

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de 28 cambistes accusés d'avoir enfreint le décret-loi 177.

兑换商被控违反第177号法令被捕受到拘留。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change du kwacha par rapport aux principales devises est également demeuré stable.

克瓦查与各主要兑换率也保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Commission verse les indemnités en dollars des États-Unis, le Comité doit déterminer et appliquer le taux de change approprié.

由于委员会公布的是美元裁定额,因此,小组需确定适用恰当的兑换率。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours considéré que le mieux était d'utiliser le taux de change en vigueur à la date de la perte.

本小组始终认定,采用损失发生之日的兑换率是计算适用兑换率的最合适方法。

评价该例句:好评差评指正

Par cette déclaration, le Fonds autorise ses membres à restreindre temporairement, après l'avoir consulté, les opérations de change sur cette monnaie.

这一宣布随即可作为授权,允许基金组织成员在与基金组织协商后,对稀缺自由兑换业务采取临时限制措施。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution favorable des taux de change a également entraîné des économies au titre des frais de voyage et des indemnités de subsistance.

此外,由于有利的兑换率,在旅费生活费方面也产生的节余。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des compagnies qui opèrent déjà dans le pays dispensent leurs services par l'intermédiaire d'organismes de crédit et de bureaux de change.

大多数已在希腊境内营业的公司都是通过信贷机构兑换局提供其服务的。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un montant de 1,5 million de dollars a été réservé à cause d'une surévaluation du montant des espèces disponibles en monnaies non convertibles.

此外,因非自由兑换的现金估值过高,还预备注销150万美元。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le système informatisé que nous utilisons classe les bureaux de change et les agences de transfert de fonds dans la même catégorie.

在我国的电脑系统里,兑换部门业算作一类。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette circulaire, la restriction précédente qui limitait à six le nombre de succursales qu'une société de change pouvait posséder a été levée.

按该通知规定,现已取消先前将任何兑换公司的分行数目限为六个的限制。

评价该例句:好评差评指正

Un autre orateur a souligné l'importance d'échanger des informations rapidement et noté les liens possibles entre les bureaux de change illégaux et les organisations terroristes.

另一名发言者强调必须及时交流信息,并指出非法兑换商可能与恐怖主义组织有联系。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.

资本帐户的开放兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。

评价该例句:好评差评指正

Un tel système devrait pouvoir faciliter le change direct de créances libellées en DTS non seulement en dollars mais également dans les autres monnaies constitutives.

这一制度应当能够帮助特别提权要求不仅直接兑换成美元,而且能直接兑换成所有组成

评价该例句:好评差评指正

Par contre, au cours de la même période, seulement 17 opérations suspectes avaient été communiquées par les plus de 5 000 établissements de change que compte l'Espagne.

与这些数字对比之下,在同期从兑换商只收到17宗可疑交易报告,而在西班牙有超过5 000个兑换商。

评价该例句:好评差评指正

5 Les fonctionnaires chargés des opérations relatives aux comptes en banque du HCR ne font d'opérations de change que dans la mesure où le fonctionnement du HCR l'exige.

5 负责经管难民署的银行账户的官员,除公务上拨需要外,不得将一种兑换为另一种

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国的经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需的可兑换

评价该例句:好评差评指正

On relèvera ainsi que l'activité des organismes de transfert de fonds est régie par la loi sur les organismes de change et de transfert de fonds (chap. 187).

例如,根据《兑换业法》第187章,对兑换机构作出规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter, révolu, révolue, révolution, révolution française, révolutionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ah, vous changez de l'argent moldu ?

哦,你们在兑换麻瓜货币

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans cette scène, on voit Xavier faire la queue pour retirer ou échanger de l’argent à l'aéroport

在这个场景中,我们Xavier队在机场取款或兑换货币

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je sais de source sûre qu'un échange d'argent était prévu ce soir.

我从可靠的消息来源得知,今晚计划进行货币兑换

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

Cet échange légal de la monnaie devrait conduire à une hausse du pouvoir d'achat des Cubains.

这种合法的货币兑换应该会提高巴人的购买力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

La parité intermédiaire du Renminbi Yuan contre ces monnaies convertibles est basée sur le prix à la clôture des opérations interbancaires de la veille.

人民币与这些可兑换货币的中间价平。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Selon ce communiqué, BNP a été reconnue coupable de défaillances dans ses procédures de supervision et de contrôle interne de ses échanges de devises.

根据声明,法国巴黎银行被判犯有其货币兑换监督和内部控制程序缺陷。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年10月合集

Les documents, dont des accords gouvernementaux et contrats d'affaires, concernent également les échanges commerciaux et les technologies de pointe, la navigation par satellite, les changes de devises et les douanes.

这些文件,包括政府协议和商业合同,还涉及贸易和先进技术、卫星导航、货币兑换和海关。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Outre cette amende, la Réserve fédérale a également imposé à BNP Paribas une amélioration de la supervision de son personnel de direction, et un contrôle renforcé de ses échanges de devises.

除了这笔罚款外,美联储还对法国巴黎银行实施了改善其管理人员的监督,并加强了对其货币兑换的控制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年5月合集

Les deux parties ont également convenu de poursuivre leurs négociations sur le libre-échange, d'approfondir leur coopération dans le domaine énergétique, et de poursuivre la mise en oeuvre de leur accord d'échanges de devises, entre autres.

双方还同意继续自由贸易谈判,深化能源领域的合作,继续执行货币兑换协议等。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年6月合集

La banque centrale chinoise a déclaré dimanche avoir signé un accord pour établir un échange de devises (ligne de swap) avec la Banque d'Angleterre, afin de promouvoir le commerce bilatéral et de renforcer la stabilité financière.

中国央行周日表示,已与英格兰银行签署了一项协议,建立货币兑换(互换额度),以促进双边贸易并加强金融稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir, revoyeur, revoyure, revue, revuiste, révulsé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接