有奖纠错
| 划词

Est-ce que je peux toucher ce mandat ?

我能这张汇票吗?

评价该例句:好评差评指正

On tire une lettre de change sur la mort.

人们签发由死神票。

评价该例句:好评差评指正

167 Monsieur, est-ce que je peux toucher ce mandat ?

先生,我能这张汇票吗?

评价该例句:好评差评指正

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我了我诺言。”

评价该例句:好评差评指正

La menace est parfois mise à exécution, parfois non.

这种威胁有时,有时并不

评价该例句:好评差评指正

Ce chèque ne peut pas être touché,c'est un chèque en blanc.

这张支票不能,是张空头支票。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.

这种决心显然还没有

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a instamment demandé aux partenaires de développement d'honorer leurs engagements.

促请发展伙伴承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.

四方等待这些承诺得到

评价该例句:好评差评指正

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下诺言必须

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces engagements seront pleinement respectés.

我们望这些承诺得到

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses promesses d'aide n'ont toujours pas été exaucées.

许多援助承诺仍然没有

评价该例句:好评差评指正

Il importe que tous les pays honorent les engagements qui y sont énoncés.

所有国家必须公约承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été donné suite à ces assurances.

但是这些保证至今没有

评价该例句:好评差评指正

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须其发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les promesses faites par les partenaires de développement ne sont pas tenues.

发展伙伴承诺并没有

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs doivent s'efforcer au maximum d'honorer les engagements qu'ils ont pris.

捐助方必须努力其承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons de voir la mise en oeuvre effective de ces décisions.

我们希望看到这一保证得到

评价该例句:好评差评指正

Les dividendes de la paix tant espérés n'ont pas été au rendez-vous.

所希望和平红利并未

评价该例句:好评差评指正

Ces promesses doivent être tenues aussi rapidement que possible et de manière constante.

这些承诺应当稳步和尽快

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fulmination, fulminatoire, fulminer, fulminique, fülöppite, fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Donc, il faut que je tienne ma parole.

所以我必须兑现承诺。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

L'engagement a été tenu, on l'a rouverte.

承诺兑现,我们重新开通

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童

Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »

他永远无法兑现承诺。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Danny parviendra-t-il à tenir la promesse faite à Hélène Darroze ?

丹尼能否兑现对埃莱娜·达罗兹承诺呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, lorsque ce que l’on dit en l’air retombe par la pointe.

“哼,如果随兑现他负责。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C’est dommage. C’est vraiment une promesse qu'on fait aux clients qui n'est pas respectée.

很遗憾,这确实是对顾客许下承诺,但没有兑现

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Nous sommes à la tâche et je reviendrai m'exprimer devant vous pour vous rendre compte.

我们正肩负重任,我将会回到这里再次发表演,来兑现我对你们承诺。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, avec l’autorisation de bon-papa, je tiendrai la promesse que je vous ai faite.

“而经我祖父允许,我可以兑现我对你出诺言。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Une partie des promesses de l'an 2000 ont été tenues, mais tant de désordres, de déséquilibres sont apparus aussi.

2000年一些承诺已经兑现,但也出现许多混乱和不平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Du coup, on ne peut pas encaisser.

所以我们不能兑现

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

La contre-offensive n'a pas tenu ses promesses.

反攻并没有兑现承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais la promesse vendue est-elle toujours tenue?

但当初承诺还兑现吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La Cédéao va-t-elle mettre sa menace à exécution?

西非经共体会兑现其威胁吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le système de santé n'a pas tenu ses promesses.

卫生系统没有兑现承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La promesse des promoteurs n'est pas toujours tenue.

促销员承诺并不总是兑现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais tous les pays riches n'ont pas respecté leurs engagements.

但并非所有富裕国家都兑现承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Mais cette spécialité nordique remplit-elle vraiment ses promesses?

但这个北欧特产真兑现承诺吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Objectivement, c'est la seule association qui a fait ce pour quoi elle s'était engagée.

客观上,它是唯一一个兑现承诺协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Difficile à encaisser avec l'inflation qui explose en ce moment.

- 由于目前通货膨胀,很难兑现

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu fais beaucoup plus de promesses que tu ne peux en tenir.

第一,你做出承诺远远多于你能兑现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接